1
00:00:09,467 --> 00:00:10,677
Pane Shannone.
2
00:00:10,760 --> 00:00:13,805
-Krásný dobrý den, pane.
-Krásný i vám, sire.
3
00:00:14,305 --> 00:00:17,267
Krásný dobrý pán i vám, dobrý pane.
4
00:00:17,350 --> 00:00:19,102
-Čau, Adame.
-Ahoj, Pate.
5
00:00:19,936 --> 00:00:23,148
Zajímalo by tě, kdo má
v Hollywoodu nejmenší péro?
6
00:00:23,523 --> 00:00:25,191
To by mě velmi zajímalo.
7
00:00:25,275 --> 00:00:27,819
Některý to dítě ze <i>Stranger Things</i>, že?
8
00:00:27,902 --> 00:00:28,903
Co?
9
00:00:28,987 --> 00:00:30,321
Je to oscarový režisér.
10
00:00:30,405 --> 00:00:32,449
Pošlu fotky. Musíš je hodně přiblížit.
11
00:00:32,532 --> 00:00:33,867
Super. Můžeš?
12
00:00:33,950 --> 00:00:34,993
-Jo.
-Dobře.
13
00:00:35,076 --> 00:00:36,161
Věci jsou v pohybu.
14
00:00:36,244 --> 00:00:39,456
Pat šmejdí v zákulisí.
Opakuji, liška v kurníku.
15
00:00:39,539 --> 00:00:40,540
Poslyš, kamaráde,
16
00:00:40,623 --> 00:00:43,710
<i>Centurion 2</i> má malej problém.
Nesrovnalost v ději.
17
00:00:43,793 --> 00:00:46,671
Skvěle. Zbožňuju,
když filmy jinejch lidí maj trable.
18
00:00:47,505 --> 00:00:50,759
To já taky. Je to skvělý, já vím.
19
00:00:50,842 --> 00:00:52,886
Bohužel za něj nesu odpovědnost já.
20
00:00:53,595 --> 00:00:56,181
-Takže to napravíme. Brysone?
-Potřebujou někoho,
21
00:00:56,264 --> 00:00:57,932
kdo vidí do budoucnosti.
22
00:00:58,016 --> 00:01:00,226
Nebo někoho, kdo způsobí zemětřesení
23
00:01:00,310 --> 00:01:02,645
a je trochu silnější než průměrnej člověk?
........