1
00:00:20,731 --> 00:00:25,731
Překlad do CZ Jitoz

2
00:01:00,928 --> 00:01:03,196
Pouštím do světa,

3
00:01:03,498 --> 00:01:08,033
že se mi nelíbil
půl roku starý příspěvek.

4
00:01:14,674 --> 00:01:15,708
Děkuji.

5
00:02:09,025 --> 00:02:13,233
VZDÁVÁM SE VŠEHO,
CO MI NESLOUŽÍ

6
00:02:13,233 --> 00:02:17,537
PŘEKONÁM STRACH
A LIMITY OSTATNÍCH LIDÍ

7
00:02:17,537 --> 00:02:21,274
PŘEVEZMU NAD SEBOU KONTROLU
A PŘEKONÁM LIMITY.

8
00:02:21,342 --> 00:02:25,344
<i>Ahoj, lásko.
Opakuj po mně.</i>

9
00:02:25,346 --> 00:02:29,379
<i>Překonám strach
a limity ostatních lidí.</i>

10
00:02:29,783 --> 00:02:32,918
Překonám strach
a limity ostatních lidí.

11
00:02:32,920 --> 00:02:36,822
<i>Převezmu nad sebou
kontrolu a překonám limity.</i>

12
00:02:36,824 --> 00:02:41,020
Převezmu nad sebou
kontrolu a překonám limity.

13
00:02:46,265 --> 00:02:47,298
Pozor!

14
00:03:05,252 --> 00:03:06,652
Jsem hotová.

15
00:03:08,155 --> 00:03:09,722
Můžu chvíli na mobil?

16
00:03:09,724 --> 00:03:12,090
Ne, můžeš udělat
pár bonusových otázek.

17
00:03:13,727 --> 00:03:15,762
KAYLO!
JDEŠ SE MNOU NA MATURITŇÁK?

18
00:03:18,899 --> 00:03:21,765
Jdi, Jamie! Jo!

19
00:03:23,002 --> 00:03:26,869
Jamie! Nejsme v Americe.
Říkáme tomu ples.

20
00:03:31,150 --> 00:03:32,744
A taky...

21
00:03:36,383 --> 00:03:39,151
Proč je tam vykřičník?

22
00:03:39,273 --> 00:03:41,020
Je to přehnané.

........