1
00:00:17,193 --> 00:00:18,486
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:18,611 --> 00:00:20,196
-Nechte mě!
-Hledáš tyhle?
3
00:00:20,321 --> 00:00:22,490
Vezmi si je.
Ale necháme si Randalla.
4
00:00:25,618 --> 00:00:27,203
Potřebujeme čistý ručníky!
5
00:00:30,039 --> 00:00:32,041
Nechals mě tam, ty hajzle!
6
00:00:35,294 --> 00:00:38,381
Ellis je tak šťastný.
7
00:00:38,464 --> 00:00:41,467
Nedokážu mu říct, jaký mám strach.
8
00:00:41,550 --> 00:00:44,345
-Snažím se mít trpělivost, ale...
-Ty nepomůžeš!
9
00:00:44,428 --> 00:00:46,055
Nerozumím...
10
00:00:46,138 --> 00:00:48,516
-Tohle! Nic jinýho nemůžu jíst!
-Co?
11
00:00:48,599 --> 00:00:50,810
S miminkem asi něco je.
12
00:00:53,145 --> 00:00:55,564
-Co je?
-Nic od Christophera.
13
00:00:56,357 --> 00:00:58,651
<i>-Kdo to byl Christopher?</i>
<i>-Náš kamarád.</i>
14
00:00:58,734 --> 00:01:01,737
<i>Pak začal vídat ten symbol</i>
15
00:01:01,904 --> 00:01:03,489
<i>a pak všichni umřeli.</i>
16
00:01:05,241 --> 00:01:08,035
Jen Jasper nám může říct,
proč se to stalo.
17
00:01:09,036 --> 00:01:11,539
Bylo snazší si říkat, že jsou mrtví.
18
00:01:11,622 --> 00:01:13,624
Celou tu dobu
byl můj chlapeček tady.
19
00:01:14,208 --> 00:01:16,168
Co za člověka opustí rodinu?
20
00:01:19,255 --> 00:01:20,214
Victore.
21
00:01:20,798 --> 00:01:22,800
Nevěděl jsem, jak se vrátit domů.
22
00:01:25,261 --> 00:01:26,679
Co se tady sakra stalo?
23
00:01:27,513 --> 00:01:29,140
-Boyde?
-Tabitha se vrátila.
........