1
00:02:03,248 --> 00:02:05,125
<i>Nevím, jestli ti můžu věřit.</i>

2
00:02:06,626 --> 00:02:08,670
<i>Budu ti to prostě dokazovat.</i>

3
00:02:11,089 --> 00:02:12,716
Nikdo se ani nehne!

4
00:02:15,427 --> 00:02:18,430
Dělej, na kolena. Povídám na kolena!

5
00:02:18,555 --> 00:02:21,016
Bacha na pusu! Nejsem nějakej...

6
00:02:25,937 --> 00:02:28,732
Nemáš žádnou úctu k naší rodině.

7
00:02:29,566 --> 00:02:34,696
Vím o vaší nové droze i laborce.
Teď je naše.

8
00:02:34,821 --> 00:02:36,907
Nemusí to skončit takhle.

9
00:02:37,032 --> 00:02:38,658
Myslíš, že budeme sedět

10
00:02:38,784 --> 00:02:43,455
a nečinně poslouchat
jednu tvoji výmluvu za druhou?

11
00:02:43,580 --> 00:02:44,915
O čem to sakra mluví?

12
00:02:45,040 --> 00:02:50,837
Jak jsi vešel do Blackgate,
věděla jsem, že jsi šejdíř a lump.

13
00:02:50,962 --> 00:02:53,673
-O čem to krucinál mluví?
-Drž zobák.

14
00:02:53,799 --> 00:02:56,843
Na chvíli jsem si myslela, že jste...

15
00:02:56,968 --> 00:02:59,930
-Možná jsi to chtěla.
-Co jsem chtěla?

16
00:03:00,597 --> 00:03:04,184
Zabít svého bratra,
abys zaujala jeho místo.

17
00:03:05,060 --> 00:03:07,229
To se ale pletu, že?

18
00:03:07,979 --> 00:03:10,107
Ty jsi to nevěděla.

19
00:03:14,945 --> 00:03:17,489
-Ty.
-Nadio, poslouchej mě.

20
00:03:18,281 --> 00:03:21,535
Vaši rodinu jsem nepodvedl.
Ježíši, no tak!

21
00:03:22,244 --> 00:03:25,330
Potřeboval jsem od Sofie
tu novou drogu. Pro nás!

22
00:03:25,455 --> 00:03:27,374
Je vaše. Celá vaše!

23
00:03:27,499 --> 00:03:30,836
Chtěl jsem vám ji přinýst.
........