1
00:00:00,834 --> 00:00:02,293
<i>V předchozím díle jste viděli...</i>

2
00:00:02,377 --> 00:00:04,963
Co se tehdy ráno změnilo?

3
00:00:05,046 --> 00:00:08,258
-Zastavuju to.
-Počkej. Vím, že tvou kamarádku čeká soud.

4
00:00:08,341 --> 00:00:11,594
Dám ti radu.
Méně emocí, více rozumu.

5
00:00:11,678 --> 00:00:13,847
-Rád tě vidím, Lucy.
-Jak jsi mě našel?

6
00:00:13,930 --> 00:00:16,516
Společná péče?
Proboha, co mám dělat?

7
00:00:16,599 --> 00:00:18,268
Zastavila jsem kvůli kauci dům.

8
00:00:18,351 --> 00:00:21,521
Myslíte, že bych jí pomohla utéct
a riskovala jeho ztrátu?

9
00:00:21,604 --> 00:00:24,858
Přijdeme o dům, ve kterém oba žijeme.

10
00:00:24,941 --> 00:00:26,526
Půjdu do školy a pak na Kumon.

11
00:00:26,609 --> 00:00:28,028
-Není to...
-Máš dnes Kumon?

12
00:00:28,111 --> 00:00:29,904
-Nemají tě moc rádi.
-Spensere!

13
00:00:29,988 --> 00:00:32,240
Tyhle věci nedělám. Ale vapuju.

14
00:00:32,323 --> 00:00:35,076
Mám výsledky testu otcovství.
To dítě je moje.

15
00:00:35,160 --> 00:00:37,287
Rozhodla jsem se dát Lewisovi šanci.

16
00:00:37,370 --> 00:00:40,040
Pokud se mám podílet na výchově,
bude v tom zapojená i Jax.

17
00:00:40,540 --> 00:00:41,833
Jste Eboni Phillipsová?

18
00:00:41,916 --> 00:00:44,753
Potřebujeme,
abys svědčil o všem mezi tebou a JT.

19
00:00:44,836 --> 00:00:47,756
-Jste připravená svědčit?
-Ten zmrd si zasloužil umřít.

20
00:00:47,839 --> 00:00:49,758
Nevím, možná už to zašlo moc daleko.

21
00:00:49,841 --> 00:00:51,634
Možná bychom měly říct pravdu.

22
00:01:02,812 --> 00:01:05,482
<i>Je tu další den</i>
<i>případu Shanelle Tuckerové.</i>

........