1
00:00:01,251 --> 00:00:03,628
{\an8}Možná jsem ty přijímačky zkazila,
protože jsem vyhořelá.
2
00:00:03,712 --> 00:00:06,172
-Nerozumím tomu.
-Promiňte, slečno,
3
00:00:06,256 --> 00:00:07,757
vaše karta byla odmítnuta.
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,884
-Tátova karta?
-Musel ji nechat zablokovat.
5
00:00:10,760 --> 00:00:12,470
-Panebože!
<i>-Jsi hrozně zmatenej.</i>
6
00:00:12,554 --> 00:00:14,723
Chceš se usmířit s bráchou,
a mezitím se dáváš zpátky
7
00:00:14,806 --> 00:00:16,683
dohromady s holkou,
co mu zničila dopisem život?
8
00:00:16,766 --> 00:00:18,018
A jak víš, že to psala Pippa?
9
00:00:19,394 --> 00:00:20,645
Zeptejte se Drewa na večer,
kdy zemřela Macy.
10
00:00:21,438 --> 00:00:22,647
<i>Promiň, že jsem to tak zmastil.</i>
11
00:00:22,856 --> 00:00:25,984
Zničil jsem bráchovi život!
Podle mě nemůžu být normální.
12
00:00:26,067 --> 00:00:28,611
Baird odložil vyšetřování případu
napadení Caitie ze strany Chrise.
13
00:00:28,695 --> 00:00:31,239
Řekli, že nemají dostatek důkazů.
14
00:00:31,322 --> 00:00:33,908
To je hrozný, jak si holky
můžou cokoli vymyslet a lhát.
15
00:00:33,992 --> 00:00:36,786
Caitie nelhala.
Úplně to stejný udělal mně.
16
00:00:37,495 --> 00:00:38,538
Panebože.
17
00:00:38,621 --> 00:00:42,083
Tohle je ale fakt hrozný.
Vždyť je tvoje žena hned vedle.
18
00:00:42,167 --> 00:00:44,586
Počkej, počkej. Já tě miluju.
19
00:00:47,589 --> 00:00:48,840
Dobré ráno všem.
20
00:00:51,718 --> 00:00:54,721
Ta věc mezi tebou a Stephenem,
je pěkně zvrácená!
21
00:00:54,804 --> 00:00:57,974
A co ty, taky proti němu
tajně chováš zášť.
22
00:00:58,099 --> 00:00:59,726
........