1
00:00:10,600 --> 00:00:13,320
<i>♪ Tleskejte, pokud milujete Lyn ♪</i>
2
00:00:13,400 --> 00:00:17,960
<i>♪ Tleskejte, pokud milujete Lyn ♪</i>
3
00:00:18,040 --> 00:00:20,760
♪ A jste z nejlepší části města ♪
4
00:00:20,840 --> 00:00:26,040
♪ 20000 prázdných míst
každou neděli fandí Lyn ♪
5
00:00:26,120 --> 00:00:31,000
♪ Ale dnes bude rušno
a příliš mnoho lidí ♪
6
00:00:31,080 --> 00:00:35,960
♪ 20000 prázdných míst
se zaplní nerdy ♪
7
00:00:36,040 --> 00:00:38,800
♪ Ale porazíme je
a pošleme je domů ♪
8
00:00:38,880 --> 00:00:41,720
♪- A v pondělí je vše jako dřív ♪
- Zbláznila ses?
9
00:00:41,800 --> 00:00:42,640
Co?
10
00:00:43,240 --> 00:00:45,880
Zápas je v neděli.
Není to finále poháru.
11
00:00:45,900 --> 00:00:48,280
Vím, jdu na bikram
s dědou a Stephenem,
12
00:00:48,320 --> 00:00:49,880
tak jsem tě vzbudila dřív.
13
00:00:49,900 --> 00:00:52,160
Dík, ale nemusíš
dělat takový povyk.
14
00:00:52,240 --> 00:00:55,620
Je legrační, že tě ztrapňuji,
ale děda s nápisem
15
00:00:55,700 --> 00:00:58,920
"Team Middelthon" na tričku
a židli tě neztrapňuje.
16
00:00:59,000 --> 00:01:01,200
Děda je super.
17
00:01:01,280 --> 00:01:03,840
Moji přátelé si myslí,
že je úžasný. Je legenda.
18
00:01:03,860 --> 00:01:06,640
Není trochu starý,
aby se snažil být super?
19
00:01:06,660 --> 00:01:07,720
Nevysmívej se věku.
20
00:01:08,000 --> 00:01:11,320
Nevysmívám,
je zajímavé, že tě ztrapňuji.
21
00:01:11,400 --> 00:01:14,580
Z dobrého důvodu. Moc se snažíš.
Jsi pick-me holka.
22
00:01:14,760 --> 00:01:16,880
........