1
00:00:42,835 --> 00:00:45,379
PŘEDTÍM

2
00:01:21,331 --> 00:01:23,542
Ahoj, jsem tady.

3
00:01:24,710 --> 00:01:26,170
Pořád jsem tady.

4
00:01:35,262 --> 00:01:37,181
Já ti pomůžu.

5
00:02:08,753 --> 00:02:10,088
Elii.

6
00:02:11,673 --> 00:02:12,674
Elii?

7
00:02:15,928 --> 00:02:17,804
Co jsi to provedl?

8
00:02:23,060 --> 00:02:24,269
Doktore Adlere.

9
00:02:27,731 --> 00:02:29,316
Ne, díky, Denise. Díky.

10
00:02:30,317 --> 00:02:32,027
<i>Na místě ztratil vědomí</i>

11
00:02:32,110 --> 00:02:36,156
a při příjmu byl emočně dysregulovaný
a museli mu dát sedativa.

12
00:02:36,657 --> 00:02:39,910
Nemluvil náhodou podivným, cizím jazykem?

13
00:02:39,993 --> 00:02:41,495
O ničem nevím.

14
00:02:41,578 --> 00:02:43,872
Výborně, jsi tu. Jak mu je?

15
00:02:43,956 --> 00:02:49,169
Dobrý, ještě spí. Je tam s ním Denise.
Byla jsi tady, když ho přivezli?

16
00:02:49,253 --> 00:02:51,922
Ne, ze školy ho převezli
rovnou na pohotovost.

17
00:02:53,131 --> 00:02:54,091
Jsi v pohodě?

18
00:02:55,050 --> 00:02:56,176
Co to máš s rukou?

19
00:02:58,262 --> 00:02:59,513
Nakreslil tohle.

20
00:03:00,222 --> 00:03:01,932
Neuvěřitelný, co?

21
00:03:02,015 --> 00:03:04,434
Řekl mi, že se toho bojí.

22
00:03:04,518 --> 00:03:05,519
Mluvil s tebou?

23
00:03:06,270 --> 00:03:07,437
Ne tak docela, ale…

24
00:03:08,897 --> 00:03:10,566
Umí Denise nizozemsky?

25
........