1
00:00:42,835 --> 00:00:45,379
PŘEDTÍM
2
00:01:21,331 --> 00:01:23,542
Ahoj, jsem tady.
3
00:01:24,710 --> 00:01:26,170
Pořád jsem tady.
4
00:01:35,262 --> 00:01:37,181
Já ti pomůžu.
5
00:02:08,753 --> 00:02:10,088
Elii.
6
00:02:11,673 --> 00:02:12,674
Elii?
7
00:02:15,928 --> 00:02:17,804
Co jsi to provedl?
8
00:02:23,060 --> 00:02:24,269
Doktore Adlere.
9
00:02:27,731 --> 00:02:29,316
Ne, díky, Denise. Díky.
10
00:02:30,317 --> 00:02:32,027
<i>Na místě ztratil vědomí</i>
11
00:02:32,110 --> 00:02:36,156
a při příjmu byl emočně dysregulovaný
a museli mu dát sedativa.
12
00:02:36,657 --> 00:02:39,910
Nemluvil náhodou podivným, cizím jazykem?
13
00:02:39,993 --> 00:02:41,495
O ničem nevím.
14
00:02:41,578 --> 00:02:43,872
Výborně, jsi tu. Jak mu je?
15
00:02:43,956 --> 00:02:49,169
Dobrý, ještě spí. Je tam s ním Denise.
Byla jsi tady, když ho přivezli?
16
00:02:49,253 --> 00:02:51,922
Ne, ze školy ho převezli
rovnou na pohotovost.
17
00:02:53,131 --> 00:02:54,091
Jsi v pohodě?
18
00:02:55,050 --> 00:02:56,176
Co to máš s rukou?
19
00:02:58,262 --> 00:02:59,513
Nakreslil tohle.
20
00:03:00,222 --> 00:03:01,932
Neuvěřitelný, co?
21
00:03:02,015 --> 00:03:04,434
Řekl mi, že se toho bojí.
22
00:03:04,518 --> 00:03:05,519
Mluvil s tebou?
23
00:03:06,270 --> 00:03:07,437
Ne tak docela, ale…
24
00:03:08,897 --> 00:03:10,566
Umí Denise nizozemsky?
25
........