1
00:02:18,050 --> 00:02:19,850
Franck, toto je nové.

2
00:02:20,150 --> 00:02:21,350
Ber.

3
00:02:24,950 --> 00:02:27,450
Nemal by si sa tu potulovať.
Dobre?

4
00:02:31,900 --> 00:02:33,500
Ďakujem, Cortès.

5
00:02:34,750 --> 00:02:36,550
Veľa šťastia, kapitán.

6
00:03:06,500 --> 00:03:08,000
<i>Požierač.</i>

7
00:03:11,350 --> 00:03:13,550
<i>Túži po nevinných.</i>

8
00:03:15,700 --> 00:03:19,300
<i>Z požierania ich duší
čerpá svoju moc.</i>

9
00:03:20,400 --> 00:03:22,800
<i>Nikdy ho nepozývajte dnu!</i>

10
00:03:23,700 --> 00:03:26,700
<i>Mohol by vtrhnúť
do vašich životov.</i>

11
00:03:27,500 --> 00:03:31,100
<i>Nerozprávajte sa s ním,
lebo vás vtiahne do prázdnoty.</i>

12
00:03:31,400 --> 00:03:34,200
<i>Netvor sa chce usídliť v tých,</i>

13
00:03:34,750 --> 00:03:37,250
<i>ktorých najviac milujeme.</i>

14
00:05:52,850 --> 00:05:56,750
<i>Turistické lietadlo, ktoré sa
zrútilo pred dvoma týždňami</i>

15
00:05:56,850 --> 00:06:00,850
<i>v údolí Germont ešte neodhalilo
všetky svoje tajomstvá.</i>

16
00:06:00,900 --> 00:06:05,750
<i>Pátranie po troskách sa skončilo
v nedeľu večer, nájdené telo</i>

17
00:06:05,800 --> 00:06:09,900
<i>päťdesiatročného pilota,
stále nebolo identifikované.</i>

18
00:06:09,950 --> 00:06:13,350
<i>Spájame sa s našou spravodajkyňou
v špeciálnom živom prenose</i>

19
00:06:13,400 --> 00:06:16,050
<i>z forenzného inštitútu,
kde telo muža teraz leží.</i>

20
00:06:16,050 --> 00:06:18,500
<i>Ani na forenznom oddelení
v Germonte, sa zataľ</i>

21
00:06:18,500 --> 00:06:20,950
<i>nepodarilo záhadu okolo
tohto muža objasniť.</i>

22
00:06:21,000 --> 00:06:24,050
<i>Podľa našich zdrojov sa
nepodarilo zistiť identitu</i>
........