1
00:00:06,600 --> 00:00:08,960
Marshi, nebojovali jsme za Riche.
2
00:00:09,040 --> 00:00:11,280
- Richi!
- Vem Sharnie a utečte!
3
00:00:11,360 --> 00:00:13,480
<i>Nechali jsme ho tam. Zradili ho.</i>
4
00:00:14,440 --> 00:00:15,560
<i>Nenávidí mě.</i>
5
00:00:15,640 --> 00:00:17,240
<i>Já tě miluju, Grahame.</i>
6
00:00:17,320 --> 00:00:19,000
<i>Ale musíš si to ujasnit.</i>
7
00:00:19,080 --> 00:00:20,720
<i>Dávám vám šanci.</i>
8
00:00:20,800 --> 00:00:22,200
Přístav přímo tady.
9
00:00:22,880 --> 00:00:24,520
A přístupová cesta.
10
00:00:24,600 --> 00:00:25,440
<i>Víš…</i>
11
00:00:25,520 --> 00:00:28,320
Lidi by zabíjeli,
aby měli to, před čím ty utíkáš.
12
00:00:28,400 --> 00:00:29,240
FARMA MARIANNE
13
00:00:29,320 --> 00:00:30,600
<i>Co tě tady drží, Suse?</i>
14
00:00:30,680 --> 00:00:34,000
Ty býky jsem koupila ze svého.
Jejich DNA stádu prospěje.
15
00:00:34,080 --> 00:00:35,760
O to se tu snažím.
16
00:00:35,840 --> 00:00:37,280
Co tu sakra děláš ty?
17
00:00:38,080 --> 00:00:42,120
<i>Dvacet let života</i>
<i>se snažím udržet Marianne nad vodou.</i>
18
00:00:42,200 --> 00:00:43,800
Teď neodejdu.
19
00:00:43,880 --> 00:00:45,600
- Marshalle!
- Kurva.
20
00:00:45,680 --> 00:00:46,720
Sakra.
21
00:00:46,800 --> 00:00:49,200
<i>Kristepane. Bylo to celý Millerova akce.</i>
22
00:00:50,480 --> 00:00:52,720
Je tu Sandra. O čem spolu jednáte?
23
00:00:52,800 --> 00:00:53,920
<i>Drž se u země.</i>
24
00:00:55,400 --> 00:00:56,240
Ne!
........