1
00:00:08,341 --> 00:00:11,845
PLOVÁRNA VALLEJO
2
00:00:18,018 --> 00:00:18,852
{\an8}Jak se cítíte?
3
00:00:19,644 --> 00:00:20,854
Jsem hodně nervózní.
4
00:00:22,063 --> 00:00:23,982
- Proč jste nervózní?
- Já...
5
00:00:25,108 --> 00:00:30,905
Protože mám pocit, že zrazuju člověka,
na kterém mi dlouho záleželo.
6
00:00:33,992 --> 00:00:37,579
Utvářel život mých sourozenců.
7
00:00:37,662 --> 00:00:39,456
Díky němu jsou takoví, jací jsou.
8
00:00:40,248 --> 00:00:43,835
Já a moji sourozenci
jsme mu říkali pan Allen.
9
00:00:44,335 --> 00:00:46,880
Nezapomenu, když jsem ho
poprvé viděl na plovárně.
10
00:00:47,922 --> 00:00:53,011
Byl to obrovský, těžký chlap.
Takový nemotorný hromotluk.
11
00:00:53,720 --> 00:00:56,264
Ale když vylezl na skákací prkno,
12
00:00:57,432 --> 00:00:59,392
došlo k velké proměně.
13
00:01:02,228 --> 00:01:06,649
{\an8}Přísahali byste, že je to sólista baletu.
14
00:01:06,733 --> 00:01:10,153
{\an8}Dělal to, co nikdo jiný nedokázal.
15
00:01:13,740 --> 00:01:17,869
Dmul jsem se pýchou.
Byl jsem pyšný, že ho znám.
16
00:01:19,579 --> 00:01:21,164
Já si fakt myslel, že ho znám.
17
00:01:23,917 --> 00:01:24,918
Ale neznal jsem ho.
18
00:01:27,879 --> 00:01:31,007
Kdybychom věděli o něčem,
co by mohlo pomoct…
19
00:01:34,219 --> 00:01:37,889
Splnilo by se to, proč to děláme.
20
00:01:38,890 --> 00:01:41,601
Člověk má někdy blízko sebe lidi,
21
00:01:41,684 --> 00:01:44,646
kteří umí bez mrknutí oka lhát.
22
00:01:45,480 --> 00:01:47,982
Schoval se za nás, za mou matku.
23
00:01:48,983 --> 00:01:51,945
Rodiny obětí mají právo to vědět.
24
........