1
00:00:10,260 --> 00:00:12,700
<i>- Viděli jste...</i>
- Musíš je vzít na naše tajný místo.

2
00:00:12,760 --> 00:00:14,920
<i>- Do jeskyně v lese.</i>
- Hledám Američana.

3
00:00:14,940 --> 00:00:17,940
- Daryl Dixon.
- A proč chceš najít Dixona?

4
00:00:17,960 --> 00:00:22,120
- Přišla jsem ho sem zabít.
- Máš pravdu. Něco jsem tady našel.

5
00:00:22,140 --> 00:00:25,420
- Miluju tě. <i>- Kam ji odvádíte?</i>
- Ví, že tu máme misi.

6
00:00:25,460 --> 00:00:28,880
- Něco většího než jsme my.
- Vím, kde je ten kluk. Isabelle!

7
00:00:29,980 --> 00:00:33,840
Budeme na vás pamatovat
jako na hrdiny. Navždy.

8
00:00:33,980 --> 00:00:36,500
- Chceš je proměnit?
<i>- Dávám ti, cos chtěla.</i>

9
00:00:36,520 --> 00:00:40,320
- Zabiješ svého kamaráda.
- Nechte mě!

10
00:01:37,080 --> 00:01:38,820
Honem, rychle.

11
00:01:50,800 --> 00:01:52,620
Nemiř na hlavy.

12
00:02:06,300 --> 00:02:08,000
Rychle! Pohyb!

13
00:03:33,040 --> 00:03:37,440
- Dostaň nás odsud! Rychle!
- Drž se!

14
00:03:55,320 --> 00:03:58,440
<i>edna.cz/the-walking-dead-daryl-dixon</i>

15
00:04:22,160 --> 00:04:25,400
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>

16
00:04:44,500 --> 00:04:48,360
Co děláš? Proč zastavuješ?
Vždyť jsou hned za námi!

17
00:04:48,460 --> 00:04:50,280
Už jsou tady!

18
00:04:51,960 --> 00:04:53,780
Honem! Rychleji!

19
00:04:57,260 --> 00:04:59,240
Střílej z toho minometu!

20
00:05:05,920 --> 00:05:09,140
Jeď! Jeď! Dělej!

21
00:05:47,400 --> 00:05:50,280
Dostaň mě z toho! Honem!

22
00:05:59,520 --> 00:06:01,340
Nehýbej se.

23
........