1
00:00:01,000 --> 00:00:03,600
{\an8}Únik je na naší straně,
a už jsme ho skoro odhalili.
2
00:00:03,680 --> 00:00:05,480
{\an8}Je to jenom otázka času.
3
00:00:05,560 --> 00:00:07,440
{\an8}On se snad zbláznil!
Dost, rozumíš?
4
00:00:07,520 --> 00:00:11,040
{\an8}Hele, o víkendu budu pár dní pryč.
Neříkej tátovi, že jsem pryč, jo?
5
00:00:11,120 --> 00:00:15,840
{\an8}<i>Už vám asi došlo,</i>
<i>že v tom Ed Koppers jede?</i>
6
00:00:15,920 --> 00:00:17,840
{\an8}-Říkala jsem si...
-Co?
7
00:00:17,920 --> 00:00:20,200
{\an8}-Proč ho pořád nosíš.
-Musím to vědět.
8
00:00:20,280 --> 00:00:22,840
{\an8}Mluvme vážně, Ede. Proč jste tady?
9
00:00:22,920 --> 00:00:27,120
{\an8}Později si promluvím s Edem,
protože mě pořád otravuje.
10
00:00:27,200 --> 00:00:29,080
{\an8}Jestli dokážeš takhle zamotat hlavu.
11
00:00:29,160 --> 00:00:31,800
{\an8}Kde si táta schovává záznamy?
12
00:00:31,880 --> 00:00:34,800
{\an8}-Uděláme tam zátah.
Musíš odtamtud okamžitě pryč!
13
00:00:34,880 --> 00:00:37,880
{\an8}Jakmile vystoupíš z auta, zatknou tě.
14
00:00:37,960 --> 00:00:39,320
{\an8}Chci ti říct, Sylvie,
15
00:00:39,400 --> 00:00:42,480
{\an8}že jsi oficiálně suspendována
a bude následovat vyšetřování.
16
00:00:42,560 --> 00:00:46,360
{\an8}A totéž platí pro vás, Lars, v podstatě
úplně totéž od finančního úřadu.
17
00:02:03,320 --> 00:02:08,200
<i>Dnes ráno dorazil holandský</i>
<i>obchodník Martin H. do Vugtu.</i>
18
00:02:08,280 --> 00:02:12,640
<i>V Lucembursku byl zatčen kvůli</i>
<i>vyšetřování holandsko-německého podvodu.</i>
19
00:02:12,720 --> 00:02:17,120
<i>Jeho advokátka Suze Meihofová řekla,</i>
<i>že by to ze strany holandské</i>
20
00:02:17,200 --> 00:02:19,960
<i>prokuratury mohla být smrtelná chyba</i>
21
00:02:20,040 --> 00:02:22,080
<i>Z dalších zpráv: Celá země</i>
22
00:02:22,160 --> 00:02:25,400
<i>se připravuje na oslavy Dne krále.</i>
........