1
00:00:17,083 --> 00:00:19,666
Bravo, musíme je dostat oba.

2
00:00:35,791 --> 00:00:37,875
<i>Bravo, odpověz.</i>

3
00:00:38,625 --> 00:00:41,000
<i>Slyšíš mě? Odpověz. Přepínám.</i>

4
00:00:42,875 --> 00:00:44,458
Ano, kapitánko.

5
00:00:45,208 --> 00:00:46,708
Vraťme to tomu hajzlovi.

6
00:00:46,791 --> 00:00:50,541
<i>Vyčisti si hlavu, Bravo.</i>
<i>Obrana objektu je naší prioritou.</i>

7
00:00:50,625 --> 00:00:52,083
<i>Ano, madam.</i>

8
00:02:08,416 --> 00:02:12,416
GUNDAM: REQUIEM ZA POMSTU

9
00:02:15,166 --> 00:02:18,041
EPIZODA 4
NOČNÍ NÁVŠTĚVA

10
00:02:25,958 --> 00:02:28,458
Sakra! Jeden zásah a je po všem.

11
00:02:28,958 --> 00:02:30,166
<i>Útok!</i>

12
00:02:33,500 --> 00:02:35,333
Taky má paprskovou zbraň?

13
00:02:35,416 --> 00:02:36,916
Ale můžeme ji zablokovat.

14
00:02:39,250 --> 00:02:42,750
- Rozdělují se.
<i>- Alfo, s Gundamem si nedělej starosti.</i>

15
00:02:42,833 --> 00:02:43,833
<i>Mám je.</i>

16
00:02:45,166 --> 00:02:47,583
<i>Rozumím, Bravo. Drž je dál od základny.</i>

17
00:02:47,666 --> 00:02:48,625
<i>Rozumím.</i>

18
00:02:53,708 --> 00:02:56,375
Sakra! Přesně tomu jsem se snažil vyhnout!

19
00:02:56,458 --> 00:02:59,125
Tenhle boj jsme nevyhledávali, majore.

20
00:03:04,750 --> 00:03:06,166
Alfo! Útočí!

21
00:03:14,416 --> 00:03:15,333
Leseane!

22
00:03:15,416 --> 00:03:17,666
Ty hajzle!

23
00:03:30,250 --> 00:03:31,083
Sakra!

24
00:03:36,416 --> 00:03:38,125
Jeď! Vypadni odsud!

25
........