1
00:00:25,541 --> 00:00:28,419
2003
35 DNÍ OD JEJICH ÚTĚKU

2
00:00:28,586 --> 00:00:30,963
Jsi v bezpečí, Bello.
Pojď sem.

3
00:00:33,049 --> 00:00:35,593
Prosím, zlatíčko.
Vylez.

4
00:00:36,969 --> 00:00:39,263
Uvařila jsem těstoviny,
ty máš ráda.

5
00:00:40,098 --> 00:00:42,558
Ty ve tvaru hvězdiček.

6
00:00:44,644 --> 00:00:46,896
Beruško, prosím,
mluv se mnou.

7
00:00:53,194 --> 00:00:54,404
Co se stalo?

8
00:00:55,571 --> 00:00:56,739
Díky, žes přišla.

9
00:01:01,411 --> 00:01:05,248
Nevěděla jsem, co dělat.
Bella se celý den schovává pod postelí.

10
00:01:05,623 --> 00:01:06,999
Ale neřekne ani slovo.

11
00:01:08,584 --> 00:01:10,586
Jen chci,
aby moje dcera něco řekla.

12
00:01:12,505 --> 00:01:13,548
Bude to v pořádku.

13
00:01:56,132 --> 00:01:57,675
<i>Kde je, ty parchante?</i>

14
00:01:57,884 --> 00:02:01,345
Ale Gabriel, copak takhle
se vyjednává o něčím životě?

15
00:02:01,554 --> 00:02:04,599
<i>Co se dělá jako první</i>
<i>při jednání s únoscem?</i>

16
00:02:04,682 --> 00:02:07,268
Žádá se o důkaz, že oběť žije.
Už jsem hledala.

17
00:02:27,997 --> 00:02:31,375
<i>Tam ne. Jsi přece chytřejší.</i>
<i>Přemýšlej.</i>

18
00:02:50,061 --> 00:02:51,395
Můj Bože.

19
00:02:58,986 --> 00:03:02,448
-To mi nestačí. Chci s ní mluvit.
-Nemáš nárok klást požadavky.

20
00:03:06,869 --> 00:03:08,746
Moji přátelé jsou naživu.

21
00:03:09,205 --> 00:03:10,623
<i>Tvůj plán selhal.</i>

22
00:03:10,957 --> 00:03:13,167
<i>Myslíš, že to řídíš,</i>
<i>ale pleteš se.</i>
........