1
00:00:30,656 --> 00:00:35,118
<i>Odcházíš, můj anděli.</i>
2
00:00:35,202 --> 00:00:39,748
<i>Je čas loučení.</i>
3
00:00:41,416 --> 00:00:45,462
<i>V mém srdci ránu zanecháš.</i>
4
00:00:45,546 --> 00:00:50,467
<i>Čeká mě soužení.</i>
5
00:00:51,677 --> 00:00:53,846
<i>Odcházíš…</i>
6
00:00:53,929 --> 00:00:55,556
Bude to samej sopel.
7
00:00:57,391 --> 00:00:58,392
Už nebreč.
8
00:01:02,312 --> 00:01:09,319
<i>A na tvou lásku zůstane
už jenom vzpomínka.</i>
9
00:01:14,658 --> 00:01:16,743
Tati, mami, co tady děláme?
10
00:01:16,827 --> 00:01:17,828
Zdravím.
11
00:01:20,747 --> 00:01:23,333
- Dobře…
- Rekonvalescence jde ztěžka.
12
00:01:23,417 --> 00:01:25,419
Snad bude víc odpočívat.
13
00:01:31,717 --> 00:01:33,719
- Dobrý, tati?
- Jo, zlatíčko.
14
00:01:34,219 --> 00:01:35,846
Díky, nic mi není.
15
00:01:37,014 --> 00:01:41,727
Když mě teď posloucháte,
řekl bych pár slov o svém příteli.
16
00:01:42,936 --> 00:01:46,064
José Luis byl flákač.
17
00:01:46,148 --> 00:01:49,902
A to myslím v nejlepším slova smyslu.
Neuraz se, kamaráde.
18
00:01:50,444 --> 00:01:55,199
Užíval si život beze spěchu.
19
00:01:55,741 --> 00:01:58,202
Dokonce změnil sirénu na své sanitce.
20
00:02:00,162 --> 00:02:01,246
Pak zněla takhle.
21
00:02:06,210 --> 00:02:07,586
Líná jako on.
22
00:02:07,669 --> 00:02:11,173
Ale díky tomuhle životnímu stylu
mohl vychovat svoje děti.
23
00:02:12,174 --> 00:02:16,470
A navštěvovat Acapulco.
Byl tam aspoň stokrát.
24
........