1
00:00:03,503 --> 00:00:06,756
<i>Zdravý človek dokáže zadržať dych</i>
<i>v priemere na minútu.</i>
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,676
Všetkých vás môžem už zajtra
vymeniť za iných záujemcov.
3
00:00:10,343 --> 00:00:13,555
A čo mňa? Aj mňa vymeníš?
4
00:00:13,638 --> 00:00:17,183
<i>Po minúte začne v krvi prudko stúpať</i>
<i>hladina oxidu uhličitého.</i>
5
00:00:17,267 --> 00:00:19,936
Vieš, koľkých lekárov
som za svoju kariéru vymenila?
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,438
Odpadlíci môžu zostať,
7
00:00:21,521 --> 00:00:25,608
ale z tvojho platu zaplatíme
právnikov, ktorí napravia ich chyby.
8
00:00:25,692 --> 00:00:27,736
Skončili ste tu, Dr. Baileyová. Zbohom.
9
00:00:31,364 --> 00:00:33,324
- Nie.
- Von z mojej kancelárie.
10
00:00:33,408 --> 00:00:36,036
Nedovolím, aby mi prácu vzal niekto,
11
00:00:36,119 --> 00:00:38,997
koho poháňa nenávisť a chamtivosť.
12
00:00:39,080 --> 00:00:41,291
Ty nevidíš tváre, ale doláre.
13
00:00:41,374 --> 00:00:45,295
Lebo táto nemocnica
a tvoje vedenie ma stoja peniaze.
14
00:00:45,378 --> 00:00:48,381
Táto profesia je poslanie, nie biznis.
15
00:00:48,465 --> 00:00:51,801
Kedy si naposledy vstúpila na operačku?
16
00:00:51,885 --> 00:00:53,887
Kedy si vlastnoručne zachránila život?
17
00:00:53,970 --> 00:00:57,724
Robila som transplantácie penisov,
keď si sa ty hrala v piesku.
18
00:00:57,807 --> 00:01:01,186
Vykračuješ si po nemocnici,
naprávaš Richardovi kravatu,
19
00:01:01,269 --> 00:01:05,607
zatiaľ čo my ostatní pracujeme.
Ja tu makám. Oni tu makajú.
20
00:01:05,690 --> 00:01:08,777
Ty ma vyhadzovať nebudeš.
Nezaslúžiš si ma vyhodiť.
21
00:01:08,860 --> 00:01:11,613
Myslíš, že si pre nemocnicu
požehnaním? Prosím ťa!
22
00:01:11,696 --> 00:01:16,701
Nik si nevšime, ak teraz odídeš.
Si len ďalšia lekárka.
........