1
00:00:02,403 --> 00:00:05,656
<i>Zdravý človek dokáže zadržať dych</i>
<i>v priemere na minútu.</i>

2
00:00:05,740 --> 00:00:08,576
Všetkých vás môžem už zajtra
vymeniť za iných záujemcov.

3
00:00:09,243 --> 00:00:12,455
A čo mňa? Aj mňa vymeníš?

4
00:00:12,538 --> 00:00:16,083
<i>Po minúte začne v krvi prudko stúpať</i>
<i>hladina oxidu uhličitého.</i>

5
00:00:16,167 --> 00:00:18,836
Vieš, koľkých lekárov
som za svoju kariéru vymenila?

6
00:00:18,920 --> 00:00:20,338
Odpadlíci môžu zostať,

7
00:00:20,421 --> 00:00:24,508
ale z tvojho platu zaplatíme
právnikov, ktorí napravia ich chyby.

8
00:00:24,592 --> 00:00:26,636
Skončili ste tu, Dr. Baileyová. Zbohom.

9
00:00:30,264 --> 00:00:32,224
- Nie.
- Von z mojej kancelárie.

10
00:00:32,308 --> 00:00:34,936
Nedovolím, aby mi prácu vzal niekto,

11
00:00:35,019 --> 00:00:37,897
koho poháňa nenávisť a chamtivosť.

12
00:00:37,980 --> 00:00:40,191
Ty nevidíš tváre, ale doláre.

13
00:00:40,274 --> 00:00:44,195
Lebo táto nemocnica
a tvoje vedenie ma stoja peniaze.

14
00:00:44,278 --> 00:00:47,281
Táto profesia je poslanie, nie biznis.

15
00:00:47,365 --> 00:00:50,701
Kedy si naposledy vstúpila na operačku?

16
00:00:50,785 --> 00:00:52,787
Kedy si vlastnoručne zachránila život?

17
00:00:52,870 --> 00:00:56,624
Robila som transplantácie penisov,
keď si sa ty hrala v piesku.

18
00:00:56,707 --> 00:01:00,086
Vykračuješ si po nemocnici,
naprávaš Richardovi kravatu,

19
00:01:00,169 --> 00:01:04,507
zatiaľ čo my ostatní pracujeme.
Ja tu makám. Oni tu makajú.

20
00:01:04,590 --> 00:01:07,677
Ty ma vyhadzovať nebudeš.
Nezaslúžiš si ma vyhodiť.

21
00:01:07,760 --> 00:01:10,513
Myslíš, že si pre nemocnicu
požehnaním? Prosím ťa!

22
00:01:10,596 --> 00:01:15,601
Nik si nevšime, ak teraz odídeš.
Si len ďalšia lekárka.
........