1
00:00:02,403 --> 00:00:05,656
<i>Zdravý človek dokáže zadržať dych</i>
<i>v priemere na minútu.</i>
2
00:00:05,740 --> 00:00:08,576
Všetkých vás môžem už zajtra
vymeniť za iných záujemcov.
3
00:00:09,243 --> 00:00:12,455
A čo mňa? Aj mňa vymeníš?
4
00:00:12,538 --> 00:00:16,083
<i>Po minúte začne v krvi prudko stúpať</i>
<i>hladina oxidu uhličitého.</i>
5
00:00:16,167 --> 00:00:18,836
Vieš, koľkých lekárov
som za svoju kariéru vymenila?
6
00:00:18,920 --> 00:00:20,338
Odpadlíci môžu zostať,
7
00:00:20,421 --> 00:00:24,508
ale z tvojho platu zaplatíme
právnikov, ktorí napravia ich chyby.
8
00:00:24,592 --> 00:00:26,636
Skončili ste tu, Dr. Baileyová. Zbohom.
9
00:00:30,264 --> 00:00:32,224
- Nie.
- Von z mojej kancelárie.
10
00:00:32,308 --> 00:00:34,936
Nedovolím, aby mi prácu vzal niekto,
11
00:00:35,019 --> 00:00:37,897
koho poháňa nenávisť a chamtivosť.
12
00:00:37,980 --> 00:00:40,191
Ty nevidíš tváre, ale doláre.
13
00:00:40,274 --> 00:00:44,195
Lebo táto nemocnica
a tvoje vedenie ma stoja peniaze.
14
00:00:44,278 --> 00:00:47,281
Táto profesia je poslanie, nie biznis.
15
00:00:47,365 --> 00:00:50,701
Kedy si naposledy vstúpila na operačku?
16
00:00:50,785 --> 00:00:52,787
Kedy si vlastnoručne zachránila život?
17
00:00:52,870 --> 00:00:56,624
Robila som transplantácie penisov,
keď si sa ty hrala v piesku.
18
00:00:56,707 --> 00:01:00,086
Vykračuješ si po nemocnici,
naprávaš Richardovi kravatu,
19
00:01:00,169 --> 00:01:04,507
zatiaľ čo my ostatní pracujeme.
Ja tu makám. Oni tu makajú.
20
00:01:04,590 --> 00:01:07,677
Ty ma vyhadzovať nebudeš.
Nezaslúžiš si ma vyhodiť.
21
00:01:07,760 --> 00:01:10,513
Myslíš, že si pre nemocnicu
požehnaním? Prosím ťa!
22
00:01:10,596 --> 00:01:15,601
Nik si nevšime, ak teraz odídeš.
Si len ďalšia lekárka.
........