1
00:00:12,708 --> 00:00:15,958
<i>Dámy a pánové,</i>
<i>blížíme se k Marrakéši v Maroku,</i>
2
00:00:16,041 --> 00:00:18,833
<i>kde je 15:30 místního času.</i>
3
00:00:18,916 --> 00:00:22,208
<i>Brzy budeme přistávat. Zapněte si, prosím…</i>
4
00:00:26,125 --> 00:00:32,500
PLANETA OSAMĚLÝCH SRDCÍ
5
00:00:50,958 --> 00:00:51,958
Díky.
6
00:01:12,416 --> 00:01:13,625
HLASOVÁ SCHRÁNKA
MONA
7
00:01:13,708 --> 00:01:15,541
<i>Katherine, tady Mona.</i>
8
00:01:15,625 --> 00:01:17,458
<i>Dnes asi odjíždíš na ten pobyt.</i>
9
00:01:17,541 --> 00:01:18,541
<i>To je skvělé.</i>
10
00:01:18,625 --> 00:01:21,875
<i>Někdy se ale člověk</i>
<i>na takových místech víc baví, než pracuje.</i>
11
00:01:21,958 --> 00:01:24,250
<i>Jen ti chci připomenout náš termín.</i>
12
00:01:24,333 --> 00:01:28,916
<i>Jestli chceme stihnout datum vydání,</i>
<i>a byla by katastrofa, kdyby to nevyšlo,</i>
13
00:01:29,000 --> 00:01:30,583
<i>potřebujeme tvůj rukopis do…</i>
14
00:02:07,416 --> 00:02:08,333
Díky.
15
00:02:10,208 --> 00:02:12,583
- Madam, vítejte v Kasbě A'šab.
- Zdravím.
16
00:02:13,208 --> 00:02:14,625
Já jsem Hamid.
17
00:02:14,708 --> 00:02:17,125
A kufr máte kde?
18
00:02:17,208 --> 00:02:19,708
Někde na cestě z New Yorku.
19
00:02:19,791 --> 00:02:21,208
Ale ne, ztratil se.
20
00:02:21,291 --> 00:02:24,500
Budu věřit, že se jen zatoulal.
21
00:02:25,666 --> 00:02:28,583
Madam Benzakourové je líto,
že vás nemůže přivítat.
22
00:02:28,666 --> 00:02:30,833
Večeří s ostatními hosty.
23
00:02:31,541 --> 00:02:33,625
A tady je váš pokoj.
24
00:02:33,708 --> 00:02:35,875
........