1
00:00:31,166 --> 00:00:34,791
{\an8}Kroupy v pralese… a v létě?
2
00:00:35,625 --> 00:00:39,541
{\an8}Devereaux nedokáže ovládat, co rozpoutal.
Nejspíš mu na tom nesejde.
3
00:00:39,625 --> 00:00:43,916
{\an8}Jestli získá poslední kámen hrozby,
chaos se ještě zhorší.
4
00:00:50,166 --> 00:00:51,333
{\an8}Už zbývá jen kus.
5
00:01:21,250 --> 00:01:24,083
HROBKA ŽLUTÉHO CÍSAŘE
6
00:01:26,666 --> 00:01:27,500
{\an8}Zipe.
7
00:01:27,583 --> 00:01:30,208
{\an8}<i>Dělám na tom. Něco vymyslím.</i>
8
00:01:33,916 --> 00:01:37,916
{\an8}Muzeum by bylo příjemnou změnou
po obvyklých temných hrobkách.
9
00:01:38,000 --> 00:01:40,125
{\an8}Tohle není muzeum, ale zábavní park.
10
00:01:40,208 --> 00:01:43,041
{\an8}<i>Ale je to ono, tady se bojovalo.</i>
11
00:01:43,916 --> 00:01:46,041
{\an8}Nedává to smysl, co?
12
00:01:46,708 --> 00:01:48,375
{\an8}Je tu kámen zakopaný,
13
00:01:48,458 --> 00:01:50,166
nebo se schovává na očích?
14
00:01:50,250 --> 00:01:53,000
Jonahu, hledej stopy,
které souvisí s legendou.
15
00:01:53,083 --> 00:01:55,708
Hlavně zmínky
o černé hlavě nebo kameni moci.
16
00:01:55,791 --> 00:01:57,125
A pozor na Devereauxe.
17
00:02:07,958 --> 00:02:08,791
Laro.
18
00:02:24,375 --> 00:02:28,250
{\an8}Bojiště, bla, bla…
Střetli se tři bratři, bla, bla…
19
00:02:28,333 --> 00:02:31,750
<i>Je mi trapně za tebe.</i>
<i>Byla jsi někdy v zábavním parku?</i>
20
00:02:31,833 --> 00:02:37,208
- Zábavní parky jsou laciná zábava.
- A tamhle vede kouzelná Duchovní cesta.
21
00:02:37,833 --> 00:02:39,000
Podle legendy
22
00:02:39,083 --> 00:02:42,458
vás Duchovní cesta
dovede do hrobky Žlutého císaře
23
00:02:42,541 --> 00:02:46,666
přímo pod zlatým stromem předků.
........