1
00:00:45,875 --> 00:00:49,208
Musela jít jinudy. Jdeme!

2
00:00:53,958 --> 00:00:56,083
Slyšeli jste to? Tudy!

3
00:01:52,416 --> 00:01:55,041
{\an8}NA MOTIVY VIDEOHERNÍ SÉRIE „TOMB RAIDER“

4
00:02:01,041 --> 00:02:03,041
{\an8}Chrám jaguára.

5
00:02:03,750 --> 00:02:05,125
{\an8}Tak existuje.

6
00:02:06,333 --> 00:02:07,208
{\an8}Rothe.

7
00:02:08,375 --> 00:02:09,375
{\an8}Našla jsem ho.

8
00:02:09,875 --> 00:02:12,583
{\an8}<i>Zaměřuju tvou polohu. Sejdeme se tam.</i>

9
00:02:13,375 --> 00:02:15,708
{\an8}<i>Dobrá práce, Laro. Jsem na tebe pyšný.</i>

10
00:02:40,333 --> 00:02:42,375
{\an8}Jáma s bodáky.

11
00:02:42,458 --> 00:02:43,416
{\an8}Klasika.

12
00:02:46,500 --> 00:02:47,958
{\an8}A vsadím se…

13
00:02:55,791 --> 00:02:57,583
{\an8}Jak říkám.

14
00:02:57,666 --> 00:02:59,000
{\an8}Jistá smrt.

15
00:04:53,875 --> 00:04:56,250
„Příjemná dovolená v Chile.“ To tak.

16
00:04:57,083 --> 00:04:59,125
„Bude to zábava.“ To tak.

17
00:04:59,625 --> 00:05:02,000
„Jen malá zastávka za pokladem.“

18
00:05:12,416 --> 00:05:13,458
Teda, tati.

19
00:05:14,375 --> 00:05:15,708
Kéž bys to mohl vidět.

20
00:05:27,833 --> 00:05:31,041
Zvláštní. To vypadá… čínsky.

21
00:05:34,875 --> 00:05:36,291
Tys zabila aligátora?

22
00:05:37,125 --> 00:05:38,208
Rothe!

23
00:05:41,083 --> 00:05:42,500
No teda.

24
00:05:43,958 --> 00:05:45,000
Dokázala jsi to.

25
00:05:46,708 --> 00:05:48,500
Všichni měli tátu za blázna,

........