1
00:00:06,798 --> 00:00:07,632
Jdeme na to.

2
00:00:08,133 --> 00:00:09,968
Jak moc rád smečujete?

3
00:00:11,094 --> 00:00:13,972
{\an8}Upřímně na to vůbec nejsem,

4
00:00:14,931 --> 00:00:15,890
protože to bolí.

5
00:00:27,193 --> 00:00:29,029
Není to nic extra, ale…

6
00:00:31,948 --> 00:00:35,618
lidem se líbí, když sem tam zavěsím.

7
00:00:47,005 --> 00:00:48,089
<i>Držte si klobouky!</i>

8
00:00:49,257 --> 00:00:52,844
<i>Tohle bude v sestřihu nejlepších akcí.</i>

9
00:00:54,429 --> 00:00:56,014
Rád smečuju přes hráče.

10
00:00:59,851 --> 00:01:03,688
Chci, aby si fanoušci říkali:
„Sakra, dneska byl nezastavitelný.“

11
00:01:03,772 --> 00:01:05,106
To je moje.

12
00:01:06,483 --> 00:01:07,609
<i>Anthony Edwards!</i>

13
00:01:08,193 --> 00:01:09,986
<i>Tentokrát zakončil!</i>

14
00:01:10,070 --> 00:01:13,323
Ten dunk přes toho
týpka z Toronta byl super.

15
00:01:13,406 --> 00:01:15,366
<i>Páni! Detonace!</i>

16
00:01:15,450 --> 00:01:18,870
Když si najel z rohu
a zavěsil přes toho chudáka…

17
00:01:18,953 --> 00:01:20,580
{\an8}Poslal ho tím do důchodu.

18
00:01:22,248 --> 00:01:23,416
Dobrej fór.

19
00:01:24,334 --> 00:01:26,419
<i>Pěkně to okořenil.</i>

20
00:01:26,503 --> 00:01:28,421
Jsem nezastavitelný.

21
00:01:28,505 --> 00:01:30,090
<i>Přihrává Edwardsovi!</i>

22
00:01:30,173 --> 00:01:32,717
<i>A nekompromisně zakončuje!</i>

23
00:01:32,801 --> 00:01:34,552
<i>A bude házet šestku!</i>

24
00:01:35,553 --> 00:01:36,971
<i>To byl teda let!</i>

25
........