1
00:00:55,222 --> 00:00:56,932
Můžete vstát?
2
00:01:00,936 --> 00:01:02,271
Stoupněte si, prosím.
3
00:01:07,109 --> 00:01:10,737
Pomalu a držte ruce tak, ať je vidím.
Odvedou vás ke zdravotníkům.
4
00:01:12,656 --> 00:01:13,866
Díky, Emmo.
5
00:01:36,054 --> 00:01:38,599
<i>Co je? Ztratili jsme vás i doprovod.</i>
6
00:01:40,225 --> 00:01:44,688
- <i>Haló?</i>
- Konvoj někdo napadl. Umřeli čtyři Psi.
7
00:01:45,314 --> 00:01:47,566
<i>Kolik lidí na vás útočilo?</i>
8
00:01:47,649 --> 00:01:49,026
Jeden.
9
00:01:49,109 --> 00:01:51,945
<i>Jeden? Jeden člověk zabil čtyři Psy?</i>
10
00:01:52,029 --> 00:01:53,155
Ano.
11
00:01:53,822 --> 00:01:54,907
<i>Kdo?</i>
12
00:01:55,782 --> 00:01:56,992
Nevím.
13
00:01:59,453 --> 00:02:02,789
- Byl na té fotce, co jsem poslala Giti.
- <i>Tu jsem viděla.</i>
14
00:02:03,832 --> 00:02:06,210
- Já ji poslala, protože…
- <i>Který to byl?</i>
15
00:02:08,961 --> 00:02:10,297
<i>Který to byl?</i>
16
00:02:10,380 --> 00:02:13,300
- Ten mladší.
- <i>Kde jste tu fotku vzala?</i>
17
00:02:14,927 --> 00:02:17,554
Od Cartwrighta. Našel ji ve Francii.
18
00:02:18,639 --> 00:02:19,848
<i>Dejte mi ho.</i>
19
00:02:21,266 --> 00:02:23,519
Nemůžu. Byl unesen.
20
00:02:27,397 --> 00:02:29,733
Najděte zdravotníka, ať vás ošetří.
21
00:02:32,402 --> 00:02:34,488
Jedna ze zmrzlých duší z té fotky.
22
00:02:34,571 --> 00:02:35,697
Unesl Cartwrighta.
23
00:02:35,781 --> 00:02:37,449
Kvůli tomu zaútočil?
24
00:02:37,533 --> 00:02:39,660
- Asi ne.
........