1
00:00:05,846 --> 00:00:10,384
přeložil VEGETOL

2
00:02:10,335 --> 00:02:12,329
<i>Nejnovější zprávy.</i>

3
00:02:12,629 --> 00:02:16,458
<i>Dvěma klíčovým svědkům proti
kartelu Fierro je vyhrožováno smrtí.</i>

4
00:02:16,758 --> 00:02:23,340
<i>Proto byli přemístěni na bezpečné
místo pod ochranou úřadů USA.</i>

5
00:02:23,640 --> 00:02:26,176
<i>Jejich svědectví
by mohla být klíčem</i>

6
00:02:26,476 --> 00:02:30,847
<i>k likvidaci jedné z nejnásilnějších
zločineckých organizací v naší zemi.</i>

7
00:02:31,147 --> 00:02:37,437
<i>Hon na kartel a jeho vůdce
Antonia Fierra pokračuje.</i>

8
00:02:37,737 --> 00:02:42,442
V pořádku, paní Santosová.
Tlak klesl, tak ho tak udržíme.

9
00:02:42,742 --> 00:02:45,027
O víkendu vás
znovu zkontroluju.

10
00:03:07,851 --> 00:03:11,304
- Jak ses měla?
- Šlo to.

11
00:03:16,484 --> 00:03:21,315
- To není dobré pro tvoje srdce.
- O mý srdce neměj péči, sestřičko.

12
00:03:21,615 --> 00:03:24,025
Radši se postarej o mou duši.

13
00:03:24,868 --> 00:03:28,447
- Máma ti poslala peníze.
- Jo, všimla jsem si.

14
00:03:28,747 --> 00:03:32,199
- Mluvil jsem s ní.
- Co říkala?

15
00:03:32,542 --> 00:03:34,578
Ptala se, jak se má
její malá doktorka.

16
00:03:34,878 --> 00:03:38,123
A taky jestli jsem ti dal
ty peníze a kdy zavoláš.

17
00:03:38,423 --> 00:03:41,042
Je na tebe moc hrdá.

18
00:03:43,762 --> 00:03:47,173
Děláš něco úplně jinýho
než zbytek rodiny.

19
00:03:47,766 --> 00:03:50,343
Studuješ.

20
00:03:51,061 --> 00:03:53,900
Dokonce i já jsem na tebe hrdej.

21
00:03:54,272 --> 00:03:58,225
- Ještě jsem nedostudovala.
- Ale jsi na dobrý cestě.

22
........