1
00:00:32,708 --> 00:00:34,583
Dofrasa, Buddy, spomaľ!

2
00:00:34,666 --> 00:00:36,000
Pokúšaš sa nás zabiť?

3
00:00:36,083 --> 00:00:38,041
Prepáčte, to som nevidel. Zaskočilo ma to.

4
00:00:38,125 --> 00:00:40,916
<i>Panebože, kde ste toľko?</i>

5
00:00:41,000 --> 00:00:42,166
Už sme skoro tam. Vydržte.

6
00:00:42,250 --> 00:00:44,666
Ako to ide, Bryce? Vyhrávate?

7
00:00:46,000 --> 00:00:48,041
<i>- Nič moc.
- Pohnite si!</i>

8
00:00:48,125 --> 00:00:49,833
Prepána, Buddy, musíš pridať.

9
00:00:49,916 --> 00:00:51,416
Bryce, tu je Stever.

10
00:00:51,500 --> 00:00:56,000
Záloha je na ceste. Sme tam asi
za 40 sekúnd. Držte sa a prežite!

11
00:00:57,250 --> 00:00:58,875
<i>Prepáč, kto?</i>

12
00:00:58,958 --> 00:01:01,750
Stever. Nevieš, Sekáč Stever?

13
00:01:01,833 --> 00:01:03,333
Dovolila som ti chytať mi vysielačku?

14
00:01:03,416 --> 00:01:04,500
Nie, ale…

15
00:01:04,583 --> 00:01:06,583
Tak ju nechytaj, Stever.

16
00:01:06,666 --> 00:01:08,500
- Áno, madam.
- Ideme!

17
00:01:10,416 --> 00:01:11,625
Nerada to hovorím…

18
00:01:13,583 --> 00:01:15,333
- ale je to celkom…
- Krásne.

19
00:01:15,416 --> 00:01:18,250
- Áno.
- Až na tie mŕtvoly.

20
00:01:22,458 --> 00:01:24,541
Tam! Vidím ich!

21
00:01:25,583 --> 00:01:28,041
- Choďte!
- Choďte!

22
00:01:28,125 --> 00:01:30,375
- Čo robíte?
- Prišli sme bojovať.

23
00:01:30,458 --> 00:01:33,083
Nie, prišli ste nás zachrániť.
S tamtým nemôžeme bojovať.

........