1
00:00:16,625 --> 00:00:18,208
Jo! Tady.

2
00:00:26,208 --> 00:00:29,750
Hele, ty v těch džínách,
vypadni ze silnice!

3
00:00:34,458 --> 00:00:37,125
Ani hnout! Ruce vzhůru, hned!

4
00:00:43,958 --> 00:00:46,750
Panebože! Ustupte! Ustupte, kurva!

5
00:00:47,750 --> 00:00:49,333
Bože. Pomoc! Zachraňte mě!

6
00:00:50,208 --> 00:00:51,375
Co to sakra je?

7
00:01:01,833 --> 00:01:03,333
Konečně je to tady.

8
00:01:23,291 --> 00:01:27,291
MARVEL HIT-MONKEY

9
00:01:28,583 --> 00:01:32,375
BETONOVÁ DŽUNGLE

10
00:01:36,291 --> 00:01:38,625
{\an8}Tak jo, zamysleme se.
Kdybys byla domýšlivej blb,

11
00:01:38,708 --> 00:01:40,625
{\an8}kterej má zbraň, co zničí celou planetu,

12
00:01:40,708 --> 00:01:41,750
{\an8}odkud bys ji odpálila?

13
00:01:43,125 --> 00:01:46,500
{\an8}Jak znám Boona, tak někde,
kde by to všichni viděli.

14
00:01:50,458 --> 00:01:52,791
{\an8}<i>Varovný příběh, abychom se vyhnuli flóře</i>

15
00:01:52,875 --> 00:01:54,958
{\an8}<i>- a co nejdříve evakuovali město.</i>
- Time square?

16
00:01:55,041 --> 00:01:57,541
{\an8}Bože, ten chlap je tak jednoduchej.

17
00:01:57,625 --> 00:01:59,916
{\an8}Musíme hned do kanclu k Eunice.

18
00:02:00,000 --> 00:02:03,333
{\an8}<i>Opakuji, za každou cenu se vyhněte flóře</i>

19
00:02:03,416 --> 00:02:05,125
{\an8}<i>a ihned vykliďte město.</i>

20
00:02:05,208 --> 00:02:07,833
{\an8}Bryce a Dot měli přijít
s Opičákem už před pár hodinami.

21
00:02:07,916 --> 00:02:09,125
Kde sakra jsou?

22
00:02:09,208 --> 00:02:11,791
{\an8}To nevím, zlato, ale je čas na jiné plány.

23
00:02:11,875 --> 00:02:13,208
Musíme utéct.

24
00:02:13,291 --> 00:02:15,916
{\an8}Utéct? A kam? Slyšela jsi Dot.
........