1
00:00:06,016 --> 00:00:07,933
MINULE STE VIDELI

2
00:00:08,200 --> 00:00:09,200
<i>Ako sa máte, Harlan?</i>

3
00:00:09,366 --> 00:00:11,366
Rád by som kúpil
vaše veterné turbíny.

4
00:00:11,533 --> 00:00:13,408
Čo vieš o veterných turbínach?

5
00:00:13,491 --> 00:00:14,950
Viem, že fúkajú.

6
00:00:15,116 --> 00:00:17,099
- Nefúkajú, ťahajú...
- Bodhi.

7
00:00:17,408 --> 00:00:20,241
Nik nemá rád mudrlantov.

8
00:00:20,575 --> 00:00:23,991
Manfredi sa uberá zlým smerom

9
00:00:24,158 --> 00:00:26,241
<i>a ten smer je môj.</i>

10
00:00:26,408 --> 00:00:29,158
- Zbavte sa ho.
- Tento prípad preberiem ja osobne.

11
00:00:29,325 --> 00:00:30,825
Zasraný moralista.

12
00:00:31,741 --> 00:00:33,783
Je to tu krásne.

13
00:00:33,875 --> 00:00:35,575
- Chceš, aby som prišla?
- To by si urobila?

14
00:00:35,741 --> 00:00:36,991
<i>Pomôžem ti zabývať sa.</i>

15
00:00:37,158 --> 00:00:38,325
Aká bola Tulsa?

16
00:00:38,491 --> 00:00:40,533
<i>Riadi to tam Dwight Manfredi.</i>

17
00:00:40,625 --> 00:00:43,658
A tí newyorskí hajzli
sa ani neunúvajú zavolať mi?

18
00:00:43,825 --> 00:00:45,311
<i>Takto si ľudia ublížia.</i>

19
00:00:45,592 --> 00:00:47,051
Mám problém.

20
00:00:47,616 --> 00:00:50,950
<i>Niekto ukradol katalyzátory
zo všetkých vozidiel na parkovisku.</i>

21
00:00:51,116 --> 00:00:54,325
Výmenou za ochranu
darujete mojej dcére nové auto.

22
00:00:54,491 --> 00:00:56,325
Čo tak certifikované auto
z druhej ruky?

23
00:00:56,402 --> 00:00:59,086
Nič sa nevyrovná
vôni nového auta, Donnie.
........