1
00:00:13,054 --> 00:00:14,054
<i>Chtějí jeho.</i>

2
00:00:14,097 --> 00:00:16,099
<i>Rodina, všichni jsou v nebezpečí.</i>

3
00:00:16,182 --> 00:00:17,600
A já ho tam dostanu.

4
00:00:18,309 --> 00:00:22,647
- Vezmeme ho domů?
- Něco se mezi nimi stalo.

5
00:00:22,731 --> 00:00:25,483
<i>Angela Adamsová už neexistuje.</i>

6
00:00:25,567 --> 00:00:27,277
<i>Jde o rodinný příběh.</i>

7
00:00:27,360 --> 00:00:29,946
Cheryl, víš, jak to funguje.

8
00:00:30,030 --> 00:00:32,866
Někdy musím dělat i to, co ti nemůžu říct.

9
00:00:32,949 --> 00:00:35,952
<i>- Kdy tě zase uvidíme?</i>
- Armáda to tu vypálí do základů.

10
00:00:36,036 --> 00:00:37,996
- Em, nemůžeš tu zůstat.
- Musím.

11
00:00:38,079 --> 00:00:39,372
<i>Bratr právě zemřel.</i>

12
00:00:39,873 --> 00:00:42,417
<i>Ohledně těch Američanů,</i>
<i>které jsi přivedla…</i>

13
00:00:43,501 --> 00:00:45,587
Teď jsou ve Spojených státech

14
00:00:45,670 --> 00:00:49,716
<i>a na základě tvého přání</i>
<i>se snaží zažehnat hrozbu, které čelíme.</i>

15
00:00:49,799 --> 00:00:52,761
Požádáš mě, abych jim pomohl.

16
00:00:52,844 --> 00:00:53,845
To si piš.

17
00:00:58,266 --> 00:01:00,226
- Jsi v pořádku?
- Jo.

18
00:01:00,310 --> 00:01:04,105
Ať jste šli po čemkoliv,
byli jste mnohem blíž, než Pavlovič chtěl.

19
00:01:04,189 --> 00:01:08,443
Horší je, že Emilyina šance
na záchranu leží bezvládně na zemi.

20
00:01:19,788 --> 00:01:26,711
STAREJ CHLAP

21
00:01:31,091 --> 00:01:32,342
<i>Jsem jako dítě.</i>

22
00:01:35,512 --> 00:01:36,763
<i>A všechno je nové.</i>

23
00:01:41,351 --> 00:01:43,520
<i>Během truchlení o tobě mluvili,</i>

........