1
00:00:18,854 --> 00:00:19,854
<i>Chtějí jeho.</i>
2
00:00:19,897 --> 00:00:21,899
<i>Rodina, všichni jsou v nebezpečí.</i>
3
00:00:21,982 --> 00:00:23,400
A já ho tam dostanu.
4
00:00:24,109 --> 00:00:28,447
- Vezmeme ho domů?
- Něco se mezi nimi stalo.
5
00:00:28,531 --> 00:00:31,283
<i>Angela Adamsová už neexistuje.</i>
6
00:00:31,367 --> 00:00:33,077
<i>Jde o rodinný příběh.</i>
7
00:00:33,160 --> 00:00:35,746
Cheryl, víš, jak to funguje.
8
00:00:35,830 --> 00:00:38,666
Někdy musím dělat i to, co ti nemůžu říct.
9
00:00:38,749 --> 00:00:41,752
<i>- Kdy tě zase uvidíme?</i>
- Armáda to tu vypálí do základů.
10
00:00:41,836 --> 00:00:43,796
- Em, nemůžeš tu zůstat.
- Musím.
11
00:00:43,879 --> 00:00:45,172
<i>Bratr právě zemřel.</i>
12
00:00:45,673 --> 00:00:48,217
<i>Ohledně těch Američanů,</i>
<i>které jsi přivedla…</i>
13
00:00:49,301 --> 00:00:51,387
Teď jsou ve Spojených státech
14
00:00:51,470 --> 00:00:55,516
<i>a na základě tvého přání</i>
<i>se snaží zažehnat hrozbu, které čelíme.</i>
15
00:00:55,599 --> 00:00:58,561
Požádáš mě, abych jim pomohl.
16
00:00:58,644 --> 00:00:59,645
To si piš.
17
00:01:04,066 --> 00:01:06,026
- Jsi v pořádku?
- Jo.
18
00:01:06,110 --> 00:01:09,905
Ať jste šli po čemkoliv,
byli jste mnohem blíž, než Pavlovič chtěl.
19
00:01:09,989 --> 00:01:14,243
Horší je, že Emilyina šance
na záchranu leží bezvládně na zemi.
20
00:01:25,588 --> 00:01:32,511
STAREJ CHLAP
21
00:01:36,891 --> 00:01:38,142
<i>Jsem jako dítě.</i>
22
00:01:41,312 --> 00:01:42,563
<i>A všechno je nové.</i>
23
00:01:47,151 --> 00:01:49,320
<i>Během truchlení o tobě mluvili,</i>
........