1
00:00:18,854 --> 00:00:19,854
<i>Chtějí jeho.</i>

2
00:00:19,897 --> 00:00:21,899
<i>Rodina, všichni jsou v nebezpečí.</i>

3
00:00:21,982 --> 00:00:23,400
A já ho tam dostanu.

4
00:00:24,109 --> 00:00:28,447
- Vezmeme ho domů?
- Něco se mezi nimi stalo.

5
00:00:28,531 --> 00:00:31,283
<i>Angela Adamsová už neexistuje.</i>

6
00:00:31,367 --> 00:00:33,077
<i>Jde o rodinný příběh.</i>

7
00:00:33,160 --> 00:00:35,746
Cheryl, víš, jak to funguje.

8
00:00:35,830 --> 00:00:38,666
Někdy musím dělat i to, co ti nemůžu říct.

9
00:00:38,749 --> 00:00:41,752
<i>- Kdy tě zase uvidíme?</i>
- Armáda to tu vypálí do základů.

10
00:00:41,836 --> 00:00:43,796
- Em, nemůžeš tu zůstat.
- Musím.

11
00:00:43,879 --> 00:00:45,172
<i>Bratr právě zemřel.</i>

12
00:00:45,673 --> 00:00:48,217
<i>Ohledně těch Američanů,</i>
<i>které jsi přivedla…</i>

13
00:00:49,301 --> 00:00:51,387
Teď jsou ve Spojených státech

14
00:00:51,470 --> 00:00:55,516
<i>a na základě tvého přání</i>
<i>se snaží zažehnat hrozbu, které čelíme.</i>

15
00:00:55,599 --> 00:00:58,561
Požádáš mě, abych jim pomohl.

16
00:00:58,644 --> 00:00:59,645
To si piš.

17
00:01:04,066 --> 00:01:06,026
- Jsi v pořádku?
- Jo.

18
00:01:06,110 --> 00:01:09,905
Ať jste šli po čemkoliv,
byli jste mnohem blíž, než Pavlovič chtěl.

19
00:01:09,989 --> 00:01:14,243
Horší je, že Emilyina šance
na záchranu leží bezvládně na zemi.

20
00:01:25,588 --> 00:01:32,511
STAREJ CHLAP

21
00:01:36,891 --> 00:01:38,142
<i>Jsem jako dítě.</i>

22
00:01:41,312 --> 00:01:42,563
<i>A všechno je nové.</i>

23
00:01:47,151 --> 00:01:49,320
<i>Během truchlení o tobě mluvili,</i>

........