1
00:01:10,910 --> 00:01:13,910
ČESKÉ TITULKY
KLOKAN DVD
2
00:01:19,911 --> 00:01:24,860
Kellyho hrdinové
3
00:04:14,511 --> 00:04:15,910
Pojďte, plukovníku.
4
00:04:17,071 --> 00:04:19,380
-Odjeď s tím džípem.
-Jasně, Kelly.
5
00:04:22,071 --> 00:04:24,301
Jsme tu už dvě hodiny.
6
00:04:24,511 --> 00:04:27,025
Na mapě je to sekce 3, ne 4.
7
00:04:28,311 --> 00:04:31,189
Je mi fuk, co říká velení!
8
00:04:33,431 --> 00:04:36,070
Mulligane, asi mi nerozumíš.
9
00:04:36,151 --> 00:04:38,540
Ostřelujete nás!
10
00:04:38,951 --> 00:04:39,986
Posaďte se.
11
00:04:40,071 --> 00:04:42,539
Neslyšíš mě? To bude tím,
12
00:04:42,911 --> 00:04:45,630
že u vás pálíte z minometu,
13
00:04:45,711 --> 00:04:48,100
a u nás to padá!
14
00:04:49,111 --> 00:04:50,624
Ne, tady nejsou Němčouři!
15
00:04:50,711 --> 00:04:51,939
Tady jsme my!
16
00:04:52,791 --> 00:04:55,351
Mulligane, vaše bomby nám padají na hlavu!
17
00:04:55,551 --> 00:04:57,269
Nevím, kde jsou Němčouři!
18
00:04:57,511 --> 00:05:00,264
Prostě přestaňte s tou baráží! Přepínám!
19
00:05:04,831 --> 00:05:08,710
Řekl jsem, ať přivedeš nějakýho šviháka,
ne tohohle tlustýho násosku!
20
00:05:08,791 --> 00:05:12,625
Jestli hledáš nějakýho mladíka,
měls poslat někoho jinýho.
21
00:05:20,071 --> 00:05:21,663
Mulligane, ty hajzle!
22
00:05:22,791 --> 00:05:24,588
Snaží se přiblížit průplavem!
23
00:05:24,671 --> 00:05:26,787
A co s tím mám dělat, Petuko?
24
00:05:27,071 --> 00:05:28,789
Zničili nám polopás!
........