1
00:00:00,195 --> 00:00:02,179
Slyšíte něco?
2
00:00:04,093 --> 00:00:06,769
Dnes Rune musíš utéct.
3
00:00:08,593 --> 00:00:09,914
Tady jsi, Rune.
4
00:00:09,939 --> 00:00:11,890
Čekal jsem na tebe.
5
00:00:19,499 --> 00:00:21,239
Master,
6
00:00:22,225 --> 00:00:24,975
kdy jste úspěšně zhypnotizoval ředitele Amina?
7
00:00:26,438 --> 00:00:30,625
Nebo to bylo od chvíle, kdy jste věděl,
že je ředitel Amin nemocný?
8
00:00:31,329 --> 00:00:32,922
Skvělá práce, Rune.
9
00:00:32,947 --> 00:00:35,059
Tvoje odpověď je správná.
10
00:00:35,059 --> 00:00:38,359
Konečně ses dozvěděl pravdu.
11
00:00:42,566 --> 00:00:47,081
Celou dobu jsem se snažil představit si
tvůj výraz ve tváři v momentě, kdy zjistíš pravdu.
12
00:00:48,291 --> 00:00:53,019
Teď, když to reálně vidím,
se cítím na vrcholu světa, Rune.
13
00:00:56,347 --> 00:01:00,824
Jak jste mohl ředitele Amina takhle zradit?
14
00:01:03,501 --> 00:01:05,071
Já? Zradit ředitele Amina?
15
00:01:06,041 --> 00:01:07,320
Kdo to řekl?
16
00:01:13,437 --> 00:01:18,398
Ředitel Amin chce, aby Home School
udělala ze studentů nové lidi...
17
00:01:19,483 --> 00:01:22,729
a vytvořila děti, které mohou změnit naši společnost.
18
00:01:25,185 --> 00:01:29,849
Já, jako jeden z Masters Home School
chci také, aby to bylo úspěšné,
19
00:01:29,874 --> 00:01:35,513
a proto upravuji plán, který úspěch
ředitele Amina trochu brzdí.
20
00:01:35,538 --> 00:01:37,389
To je vše, Rune.
21
00:01:38,585 --> 00:01:41,079
Tohle ředitel Amin nechce.
22
00:01:44,556 --> 00:01:45,619
Rune,
23
00:01:46,971 --> 00:01:50,127
žádná válka se neobejde bez násilí.
24
00:01:50,807 --> 00:01:55,033
........