1
00:00:00,000 --> 00:00:02,199
Dokud hudba stále hraje, můžete buď
2
00:00:02,200 --> 00:00:05,186
začít znovu, nebo zůstat sedět.
3
00:00:05,187 --> 00:00:07,419
Odměnu dostane jen jeden.
4
00:00:07,420 --> 00:00:10,263
Myslím, že Masters si zahrávají
s našimi myšlenkami.
5
00:00:10,264 --> 00:00:11,812
Hledám svého bratra.
6
00:00:11,813 --> 00:00:13,559
To je důvod, proč jsem sem přišla studovat.
7
00:00:13,560 --> 00:00:17,239
Byla bych ráda, kdybyste znovu zvážil
použití této léčby s Runem.
8
00:00:17,240 --> 00:00:20,626
Je to jediný způsob, jak můžeme získat Runa zpět.
9
00:00:47,010 --> 00:00:48,439
Opatrně vstaň, Rune.
10
00:00:48,440 --> 00:00:50,205
Buď opatrný. Pojď.
11
00:00:51,506 --> 00:00:52,539
Choď opatrně.
12
00:00:52,733 --> 00:00:53,733
Pusťte mě.
13
00:00:53,881 --> 00:00:55,749
Řekl jsem vám, abyste mě pustili.
14
00:00:59,746 --> 00:01:00,973
Pusťte mě!
15
00:01:02,860 --> 00:01:04,120
Pusťte mě!
16
00:01:05,149 --> 00:01:06,342
Pusťte!
17
00:01:06,367 --> 00:01:08,250
Řekl jsem, pusťte mě.
18
00:01:26,630 --> 00:01:28,427
Masters, co mi to děláte?
19
00:01:28,653 --> 00:01:30,249
Pusťte mě. Pusťte.
20
00:01:30,250 --> 00:01:31,746
Řekl jsem vám, abyste mě pustili.
21
00:01:31,958 --> 00:01:33,497
Pusťte mě. Pusťte.
22
00:01:33,607 --> 00:01:35,267
Neboj se, Rune.
23
00:01:35,794 --> 00:01:37,791
Teď jsi v léčebně.
24
00:01:38,770 --> 00:01:40,169
Jaká léčba?
25
00:01:40,170 --> 00:01:41,729
........