1
00:01:12,630 --> 00:01:15,743
Nevěříš mým schopnostem, že?
Zklamal jsi mě, Charlie.
2
00:01:15,743 --> 00:01:17,368
- Charlie!
- Babe.
3
00:01:17,868 --> 00:01:21,980
Jestli se chceš za Charlieho pomstít,
tak napřed udělej něco se svým životem.
4
00:01:21,980 --> 00:01:24,014
Vím, jak se k němu dostat.
5
00:01:25,570 --> 00:01:27,871
- Co si udělal Charliemu?
- Řekl jsem, že nic nevím!
6
00:01:27,871 --> 00:01:30,457
X-Hunter jsem vybudoval s tebou a Alanem.
7
00:01:30,457 --> 00:01:31,943
Nemohl jsem ublížit vlastní rodině.
8
00:01:31,943 --> 00:01:34,030
To ty jsi způsobil Charlieho nehodu, že?!
9
00:01:34,030 --> 00:01:35,295
Ale nemám na výběr.
10
00:01:35,295 --> 00:01:36,445
- Deane!
- Deane!
11
00:01:37,022 --> 00:01:39,006
Nikdy jsi mě neocenil.
12
00:01:39,006 --> 00:01:40,625
Deane, proč jsi tak blbý?
13
00:01:48,370 --> 00:01:49,116
Babe!
14
00:01:50,262 --> 00:01:51,262
Vem si prášek.
15
00:01:54,932 --> 00:01:55,932
Jsi v pohodě?
16
00:02:03,510 --> 00:02:05,030
Informoval jsi už policii?
17
00:02:06,319 --> 00:02:08,692
Všechny důkazy jsem poslal
policii k přezkoumání.
18
00:02:08,891 --> 00:02:12,883
Brzy budeme vědět, jestli to bylo ono,
čím Dean zničil Charlieho auto.
19
00:02:14,030 --> 00:02:15,070
Pokud ano,
20
00:02:15,681 --> 00:02:19,280
dokážeš najít ještě něco,
co ho spojuje s Tonym?
21
00:02:21,860 --> 00:02:24,640
Bylo tam už jen telefonní číslo,
na které Dean volal.
22
00:02:25,345 --> 00:02:27,536
Ale nejspíše to neukázalo na Tonyho.
23
00:02:27,933 --> 00:02:29,758
Museli si změnit telefonní čísla.
........