1
00:01:13,072 --> 00:01:15,230
Byl jsem sirotek v rodině Chen.

2
00:01:15,230 --> 00:01:16,271
Jsem Enigma.

3
00:01:16,271 --> 00:01:17,842
Tonyho Enigma je Way.

4
00:01:17,842 --> 00:01:18,952
Wayi, ty bastarde!

5
00:01:19,310 --> 00:01:21,000
Jak si mi to mohl udělat, Wayi?!

6
00:01:21,000 --> 00:01:22,984
Věřím, že tato metoda byla
nejlepší způsob.

7
00:01:22,984 --> 00:01:26,485
Prostě se vrať se mnou.
Udělej to, co říká otec.

8
00:01:26,670 --> 00:01:29,320
Můžu si teď říkat Alanův chlapec?

9
00:01:29,320 --> 00:01:31,770
Co když mám plán, který přivede Charlieho
zpátky do tohoto domu?

10
00:01:31,770 --> 00:01:34,954
Jelikož teď Way není v našem týmu,
nechám závodit Deana.

11
00:01:34,954 --> 00:01:37,446
Nezáleží na tom co se stane,
jsi jediný důvod, proč jsem tady.

12
00:01:37,446 --> 00:01:39,525
Charlie je stále těsně za ním.

13
00:01:39,525 --> 00:01:42,805
Winner obsazuje první místo,
následovaný Charliem z X-Hunter.

14
00:02:09,400 --> 00:02:11,460
Co se děje? Proč jsi přišel ke mně?

15
00:02:13,300 --> 00:02:14,855
Musím s tebou o nečem mluvit.

16
00:02:15,147 --> 00:02:15,918
Hmm?

17
00:02:16,538 --> 00:02:20,458
Co se děje, tak naléhavého, že jsi musel přijít?
Stejně se uvidíme zítra.

18
00:02:21,300 --> 00:02:22,780
Zítra chci závodit.

19
00:02:26,030 --> 00:02:27,101
Co jsi to řekl?

20
00:02:31,506 --> 00:02:32,633
No tak, Babe.

21
00:02:36,538 --> 00:02:38,546
Myslel jsem, že o tomhle
se už bavit nebudeme.

22
00:02:38,935 --> 00:02:40,966
Měl bys respektovat moje rozhodnutí.

23
00:02:41,480 --> 00:02:45,173
Proto jsem tady. Abych tě požádal,
abys své rozhodnutí změnil.
........