1
00:01:12,960 --> 00:01:14,594
Myslím, že je to čím dál tím nebezpečnější.
2
00:01:14,594 --> 00:01:17,111
Víš, že když vidím budoucnost, nikdy nezklame.
3
00:01:17,714 --> 00:01:19,276
Pojďme se stáhnout. Ještě je čas.
4
00:01:19,276 --> 00:01:22,007
Vlastně mi připadá, že jsi smutný.
5
00:01:22,182 --> 00:01:24,343
Možná si chceš s někým promluvit.
6
00:01:24,422 --> 00:01:25,532
Uhádnul jsem?
7
00:01:25,532 --> 00:01:26,942
Neplač,
8
00:01:27,410 --> 00:01:28,731
jsem tady pro tebe.
9
00:01:29,730 --> 00:01:31,060
Pokud zemřu,
10
00:01:31,650 --> 00:01:35,793
tak schopnost, kterou jsem si vzal
se vrátí zpět jeho majiteli.
11
00:01:36,127 --> 00:01:38,833
Víš o tom, že neprodávám jen živé lidi?
12
00:01:38,833 --> 00:01:40,095
Prodávám...
13
00:01:40,547 --> 00:01:41,928
také mrtvoly.
14
00:01:45,950 --> 00:01:47,767
Pusťte mě, pusťte mě!
15
00:01:55,996 --> 00:01:57,718
Jsi tak neposlušný.
16
00:01:58,840 --> 00:02:01,885
Dal jsem ti šanci z této hry vycouvat.
17
00:02:02,623 --> 00:02:04,202
Proč jsi pořád tak tvrdohlavý?
18
00:02:08,660 --> 00:02:12,509
Thajský závodní průmysl není nic pro tebe, Kime.
19
00:02:13,263 --> 00:02:14,906
Pašerák, jako ty,
20
00:02:15,937 --> 00:02:17,850
by na tomto světě neměl existovat.
21
00:02:18,144 --> 00:02:20,561
Hraješ špinavé hry a jednáš nečestně.
22
00:02:20,561 --> 00:02:22,275
Prodáváte lidi živé.
23
00:02:22,848 --> 00:02:26,450
Jak o sobě můžeš tvrdit,
že jsi vůbec člověk?
24
00:02:28,173 --> 00:02:29,244
Zavři hubu.
25
00:02:30,601 --> 00:02:33,280
........