1
00:00:56,500 --> 00:00:58,000
<i>Mzilikazi kaMashobane.</i>

2
00:00:58,083 --> 00:00:59,083
Ahoj.

3
00:00:59,875 --> 00:01:01,291
Jsi v pořádku?

4
00:01:01,375 --> 00:01:04,458
<i>- Jde všechno podle plánu?</i>
- Jo.

5
00:01:04,958 --> 00:01:07,958
Všechno jde jako po másle.

6
00:01:08,041 --> 00:01:10,375
<i>Už mi docházejí nápady.</i>

7
00:01:11,083 --> 00:01:13,791
Se zničenou úrodou

8
00:01:13,875 --> 00:01:17,833
bude těžké zaplatit opravy hotelu.

9
00:01:18,916 --> 00:01:20,583
Můžeme přijít o všechno.

10
00:01:20,666 --> 00:01:23,208
<i>Platba za druhou stavbu</i>

11
00:01:23,291 --> 00:01:25,458
<i>je jediné, co nás může zachránit.</i>

12
00:01:25,541 --> 00:01:27,833
Nelíbí se mi, když takhle mluvíš.

13
00:01:29,208 --> 00:01:33,000
Možná přijdeme na to, jak to vyřešit.

14
00:01:33,750 --> 00:01:35,791
<i>Možná to jde, ale netuším jak.</i>

15
00:01:36,916 --> 00:01:38,708
Dumisani, pořád přemýšlím…

16
00:01:40,250 --> 00:01:41,875
že jsem možná…

17
00:01:43,125 --> 00:01:44,833
všechno zničila.

18
00:01:45,958 --> 00:01:48,208
Khanyio, já ti věřím.

19
00:01:51,291 --> 00:01:52,291
Děkuju.

20
00:01:52,958 --> 00:01:53,833
Dobrou noc.

21
00:01:54,416 --> 00:01:55,416
Dobře.

22
00:02:02,958 --> 00:02:05,000
Budu hádat. Dumisani.

23
00:02:05,083 --> 00:02:07,000
Jen jsme řešili práci, zlato.

24
00:02:07,083 --> 00:02:08,083
V tuhle hodinu?

25
00:02:08,166 --> 00:02:10,750
Je to můj finanční ředitel.
........