1
00:00:20,750 --> 00:00:23,375
- Nemůžu uvěřit, že to děláš.
- Já vím.

2
00:00:23,458 --> 00:00:27,083
Ale našla jsem ten náramek.
Byl to vzkaz od mého otce.

3
00:00:27,166 --> 00:00:30,625
- Před pár hodinami jsi chtěla odjet.
- Já vím.

4
00:00:30,708 --> 00:00:34,041
Táta se snažil změnit.
Chtěl být lepším člověkem.

5
00:00:34,125 --> 00:00:37,333
Byl to korupčník,
co zbohatl na utrpení druhých.

6
00:00:37,875 --> 00:00:44,583
To není fér. Můj otec bojoval za svobodu
a snažil se tuhle zemi změnit.

7
00:00:44,666 --> 00:00:49,250
Vím, že máš pravdu,
ale udělal i hodně dobrého.

8
00:00:52,250 --> 00:00:55,833
A já chci změnit jeho odkaz.

9
00:00:57,000 --> 00:00:58,750
Pochop to, zlato, prosím.

10
00:00:58,833 --> 00:00:59,875
Do háje, Khanyio.

11
00:01:00,500 --> 00:01:03,750
Tohle měla být jen návštěva.
Najednou je všechno jinak.

12
00:01:03,833 --> 00:01:05,000
Já vím.

13
00:01:16,875 --> 00:01:18,000
{\an8}OCHRANKA

14
00:01:18,083 --> 00:01:21,291
{\an8}Už zase, pane Nkalo?
Víte, že musíte podepsat papíry.

15
00:01:21,958 --> 00:01:23,083
{\an8}Počkejte chvilku.

16
00:01:56,208 --> 00:02:00,625
DĚDICTVÍ OD KRVE

17
00:02:03,083 --> 00:02:04,625
{\an8}Voní to božsky.

18
00:02:04,708 --> 00:02:08,000
{\an8}Snad ti ten dort bude chutnat, Zakhele.

19
00:02:08,083 --> 00:02:11,166
{\an8}Nebude tak nóbl, jak jsi zvyklý.

20
00:02:12,458 --> 00:02:14,000
{\an8}Vaříte skvěle, maminko.

21
00:02:14,666 --> 00:02:20,791
{\an8}Snad se tady Buhle od vás něčemu přiučí.
Až se vezmeme, rád bych míval navařeno.

22
00:02:21,708 --> 00:02:24,000
- Slyšíš to, mami?
- Slyším.

23
........