1
00:00:00,015 --> 00:00:09,740
Postavy, akce, místa, povolání a události v této sérii jsou smyšlené a vytvořené pouze pro účely zábavy.
2
00:00:09,740 --> 00:00:14,857
Jejich účelem není nabádat nebo podporovat jakékoli chování v seriálu.
3
00:00:14,857 --> 00:00:17,607
Doporučuje se diskrétnost diváka.
4
00:00:17,864 --> 00:00:20,536
Hej, Kangu. Ten den otevřených
dveří vypadá zajímavě.
5
00:00:20,536 --> 00:00:23,789
Co? Vy oba chcete jít taky na den
otevřených dveří? Já jdu tuto sobotu.
6
00:00:23,789 --> 00:00:25,953
Jdeš na den otevřených dveří
nebo na rande?
7
00:00:25,953 --> 00:00:27,969
Proč tak přemýšlíš, co si vzít na sebe?
8
00:00:28,383 --> 00:00:30,086
Dnes vypadáš naprosto úžasně.
9
00:00:31,531 --> 00:00:33,640
Můžu se zeptat, co dělají s těmi zámky?
10
00:00:33,640 --> 00:00:36,663
Pověsíte-li zámek na plot, tak vás sem přijmou.
11
00:00:36,663 --> 00:00:40,525
Ještě lepší je, když to uděláte s někým, koho
máte rádi, pak můžete být přijati společně.
12
00:00:41,200 --> 00:00:42,497
Od kdy?
13
00:00:57,859 --> 00:01:04,406
Za tohle můžeš nahradit (x) číslem 5
a (y) nahradíš číslem...
14
00:01:09,016 --> 00:01:11,325
<i>Jejda. Byla jsem přistižena.</i>
15
00:01:11,500 --> 00:01:13,851
<i>A to jsem i předstírala, že už jdu domů.</i>
16
00:01:15,031 --> 00:01:16,460
<i>Od kdy?</i>
17
00:01:21,157 --> 00:01:22,368
<i>Nejsem si jistá.</i>
18
00:01:23,634 --> 00:01:25,759
<i>Ze začátku jsem k němu nic necítila.</i>
19
00:01:26,906 --> 00:01:30,781
<i>Ale poté co jsem viděla,
jak musí pracovat, aby se uživil,</i>
20
00:01:30,937 --> 00:01:33,656
<i>a jakými těžkostmi si musí projít,</i>
21
00:01:35,443 --> 00:01:37,169
<i>tak na mě zapůsobil.</i>
22
00:01:38,061 --> 00:01:40,147
<i>Je opravdu skvělý člověk.</i>
23
00:01:40,655 --> 00:01:42,506
<i>Než jsem se nadála,</i>
24
00:01:42,983 --> 00:01:45,272
........