1
00:00:06,673 --> 00:00:10,510
<i>A vrchol dnešního večera</i>
<i>budeme komentovat přímo od ringu.</i>

2
00:00:12,345 --> 00:00:13,930
<i>A jdeme na to!</i>

3
00:00:14,014 --> 00:00:19,227
{\an8}<i>Jak asi slyšíte, zdejší fanoušci nemohou</i>
<i>Dr. Jerrymu Grahamovi přijít na jméno.</i>

4
00:00:20,311 --> 00:00:22,272
Každý měl v dětství nějaký vzor.

5
00:00:25,025 --> 00:00:28,361
A já jsem měl v oblibě
Dr. Jerryho Grahama.

6
00:00:29,571 --> 00:00:31,197
Doktor to samozřejmě nebyl.

7
00:00:31,990 --> 00:00:34,367
Velký chlap odbarvený na blond,

8
00:00:34,451 --> 00:00:36,870
co si stodolarovkou zapaloval doutník.

9
00:00:36,953 --> 00:00:38,872
<i>Neznám nikoho,</i>

10
00:00:38,955 --> 00:00:41,958
<i>kdo by měl víc nepřátel</i>
<i>než Dr. Jerry Graham.</i>

11
00:00:42,542 --> 00:00:44,335
Byl to takzvaný <i>heel.</i>

12
00:00:45,420 --> 00:00:48,006
Možná proto jsem ho měl rád, nevím.

13
00:00:48,089 --> 00:00:49,966
Kladné hrdiny jsem rád neměl.

14
00:00:50,675 --> 00:00:52,218
Chtěl jsem se mu podobat,

15
00:00:52,302 --> 00:00:55,263
a tak mi nevlastní matka
dovolila obarvit si vlasy.

16
00:00:55,346 --> 00:00:58,016
Naučil jsem se i tu jeho chůzi.

17
00:00:58,099 --> 00:01:01,478
On nechodil, on se tak pohupoval.

18
00:01:04,189 --> 00:01:06,357
Vzal si mě pod svá křídla.

19
00:01:08,401 --> 00:01:09,819
„Bude to jízda, mladej.“

20
00:01:10,320 --> 00:01:11,404
Neváhal jsem.

21
00:01:12,197 --> 00:01:14,199
Měl kabriolet z roku 1959.

22
00:01:15,158 --> 00:01:16,534
Vzal mě na projížďku.

23
00:01:16,618 --> 00:01:19,120
Na každé křižovatce troubil jako blázen,

24
00:01:19,204 --> 00:01:21,247
ať už byla zelená, nebo červená.
........