1
00:00:07,382 --> 00:00:09,718
<i>Baby.</i>

2
00:00:23,148 --> 00:00:24,649
<i>To jsem byl ještě mladej,</i>

3
00:00:24,733 --> 00:00:29,779
<i>když mi všichni radili,</i>
<i>jak mám věci dělat a nedělat.</i>

4
00:00:33,616 --> 00:00:36,494
<i>Nevěděl jsem, kdo jsem,</i>
<i>pořád jsem se hledal.</i>

5
00:00:36,578 --> 00:00:40,040
<i>Budu si dělat, co chci, mám velký plány.</i>

6
00:00:40,123 --> 00:00:41,708
<i>- Nech mě bejt!</i>
<i>- Nech ho bejt!</i>

7
00:00:43,835 --> 00:00:46,921
<i>Jsem jak urvaný z řetězu,</i>
<i>jdu si za svým cílem.</i>

8
00:00:47,005 --> 00:00:50,425
<i>Nikdo mě nezpomalí, nikdo mě nezastaví.</i>

9
00:00:50,508 --> 00:00:53,803
<i>Kdekdo by to už dávno vzdal.</i>

10
00:00:53,887 --> 00:00:55,472
<i>Baby, dávno vzdal.</i>

11
00:00:55,555 --> 00:00:58,433
<i>Baby, já mířím na vrchol!</i>

12
00:00:58,516 --> 00:01:00,810
<i>- Nech mě bejt!</i>
<i>- Nech ho bejt!</i>

13
00:01:02,228 --> 00:01:04,064
<i>- Nech mě bejt!</i>
<i>- Nech ho bejt!</i>

14
00:01:10,236 --> 00:01:11,738
<i>Nech mě bejt!</i>

15
00:01:18,745 --> 00:01:21,790
POD TLAKEM

16
00:01:24,250 --> 00:01:25,585
<i>Všichni proti všem!</i>

17
00:01:25,668 --> 00:01:29,214
<i>A Hulkster a Honky Tonk Man už se řežou!</i>

18
00:01:29,297 --> 00:01:30,131
<i>To je něco!</i>

19
00:01:30,215 --> 00:01:32,884
Wrestling byl vždy populární,

20
00:01:32,967 --> 00:01:35,970
ale poslední dobou se z menších arén

21
00:01:36,054 --> 00:01:38,431
protlačil do povědomí nových fanoušků.

22
00:01:40,350 --> 00:01:43,561
Roky 1984 a 1985
byly pro wrestling klíčové.

23
00:01:43,645 --> 00:01:45,647
{\an8}Věci se rychle měnily.

24
........