1
00:00:04,033 --> 00:00:06,033
V MINULÝCH DÍLECH JSTE VIDĚLI

2
00:00:06,116 --> 00:00:09,658
<i>V 17 jsem chtěl být gangster.</i>

3
00:00:09,741 --> 00:00:11,741
<i>Vybral jsem si tenhle život a teď…</i>

4
00:00:11,825 --> 00:00:13,158
Tulsa.

5
00:00:13,241 --> 00:00:14,241
O čem to mluvíš?

6
00:00:14,325 --> 00:00:17,366
<i>Chci, abys tam jel. Zaber území, usaď se.</i>

7
00:00:17,450 --> 00:00:19,033
Kdo řídí tohle území?

8
00:00:19,116 --> 00:00:21,408
Žádná parta tu není. Tady nic není.

9
00:00:21,491 --> 00:00:22,825
Budeš můj řidič.

10
00:00:22,908 --> 00:00:24,741
Vy jste ale gangster.

11
00:00:24,825 --> 00:00:27,700
Ty prodáváš, já zajistím,
aby ti prachy zůstaly.

12
00:00:27,783 --> 00:00:28,908
Platí?

13
00:00:28,991 --> 00:00:30,116
Mám na výběr?

14
00:00:30,200 --> 00:00:31,116
Vůbec.

15
00:00:32,866 --> 00:00:34,700
Dobrý večer. Co si dáte?

16
00:00:34,783 --> 00:00:36,491
Hádám, že nemáte chianti.

17
00:00:36,575 --> 00:00:37,658
Hádáte správně.

18
00:00:38,575 --> 00:00:39,575
Kvádro.

19
00:00:40,408 --> 00:00:42,366
- Užila jsem si to.
- Uvidíme se?

20
00:00:42,450 --> 00:00:45,783
Říkala jsem si,
jestli vás můžu pozvat na večeři.

21
00:00:45,866 --> 00:00:48,491
Za křižovatkou zastavte u krajnice.

22
00:00:48,575 --> 00:00:50,075
Skloňte se.

23
00:00:51,241 --> 00:00:52,991
A ty se mě pokusíš zastřelit?

24
00:00:53,075 --> 00:00:54,658
Teď děláš pro mě, jasné?

25
........