1
00:04:13,083 --> 00:04:17,208
No jo, asi nám to mělo být předem jasné.

2
00:04:17,375 --> 00:04:21,125
Jediná jasná věc tu je,
že jsme úplně ztracení.

3
00:04:23,250 --> 00:04:26,250
Podle mě to by to mělo
být někde tady.

4
00:04:26,250 --> 00:04:29,208
Ne, tam jsme už byli.

5
00:04:30,125 --> 00:04:31,333
Tak jsme to minuli.

6
00:04:32,375 --> 00:04:34,250
Hodgsone, já myslel,
že to tu znáš.

7
00:04:34,250 --> 00:04:36,166
No tak, nech mě.

8
00:04:36,166 --> 00:04:39,083
Tady to pořádně nezná nikdo.
Je to jako Údolí smrti.

9
00:04:39,083 --> 00:04:41,208
Jo, ideální místo na tu
sračku co tam jedeme.

10
00:04:41,208 --> 00:04:45,250
Jo, a do jaké sračky
že to přesně jedeme?

11
00:04:46,125 --> 00:04:47,291
To přesně nevím,...

12
00:04:47,291 --> 00:04:49,375
ale má tam být spousta hlavounů.

13
00:04:50,083 --> 00:04:51,250
Určitě generál Randolph,...

14
00:04:51,250 --> 00:04:53,083
a také pár senátorů,...

15
00:04:53,083 --> 00:04:55,083
Mayfield a Chambers.

16
00:04:55,125 --> 00:04:57,083
Tak to rozhodně mají můj hlas.

17
00:04:58,333 --> 00:05:00,250
Jo, proto na to teď musíš šlápnout...

18
00:05:00,250 --> 00:05:02,083
ať už tam sakra jsme.

19
00:05:02,083 --> 00:05:04,125
No jo, jinak se totiž stává,...

20
00:05:04,125 --> 00:05:06,375
že chlápky jako jsi ty
degradují k přepravě, co?

21
00:05:08,208 --> 00:05:11,166
To by mě zajímalo, jestli se ještě
najde někdo, kdo tu historku nezná.

22
00:05:11,166 --> 00:05:13,083
Jo, moje máma.

23
00:05:15,125 --> 00:05:17,667
Zkusme tu silnici, co jsme jí viděli
asi tři míle nazpátek.
........