1
00:00:15,249 --> 00:00:20,209
<b>Zatoichiho příběhy </b>
2
00:01:28,889 --> 00:01:31,687
A co tohle? Vzdáváš to?
3
00:01:38,632 --> 00:01:41,123
Můžeš jít.
4
00:01:48,275 --> 00:01:50,607
Je mi to opravdu líto.
5
00:01:50,878 --> 00:01:54,712
Prosím, odpusťte mi.
Nevím, kdo jste, ale...
6
00:01:55,582 --> 00:01:58,016
Cože? Co to sakra je?
7
00:01:59,019 --> 00:02:02,284
Aha, to je socha Kannon.
8
00:02:02,523 --> 00:02:06,482
Rád vás poznávám.
9
00:02:06,794 --> 00:02:13,495
Jsem masér Ichi.
Vždycky jsem se s vámi chtěl seznámit.
10
00:03:05,786 --> 00:03:07,253
Co to děláte?
11
00:03:08,222 --> 00:03:09,416
Hej, to bolí!
12
00:03:11,558 --> 00:03:13,355
Co to sakra je?
13
00:03:13,627 --> 00:03:17,085
Co to děláte? Přestaňte s tím!
14
00:03:17,931 --> 00:03:19,558
Co to děláte?
15
00:03:20,267 --> 00:03:23,031
Já jsem ten, kdo to chce vědět!
16
00:03:23,437 --> 00:03:25,268
Věřím, že jste si jenom dělala legraci.
17
00:03:25,405 --> 00:03:27,635
A teď svazujete tuhle sochu Kannon.
18
00:03:27,774 --> 00:03:30,038
- Přestaňte s tímto rouhačským činem!
- Co to říkáte?
19
00:03:30,177 --> 00:03:33,078
Přestaňte se plést do mých věcí.
20
00:03:33,213 --> 00:03:35,943
Přestaňte si vymýšlet! Vy...
21
00:03:36,116 --> 00:03:37,344
Pusťte mě!
22
00:03:38,385 --> 00:03:40,910
Au! Zatraceně!
23
00:03:41,021 --> 00:03:45,253
Nevíte, o co jde.
Tahle socha má být svázaná.
24
00:03:45,392 --> 00:03:48,828
Když ji přivážete a pomodlíte se,
tak se vám prý splní přání.
........