1
00:00:15,249 --> 00:00:20,209
<b>Zatoichiho příběhy </b>

2
00:01:28,889 --> 00:01:31,687
A co tohle? Vzdáváš to?

3
00:01:38,632 --> 00:01:41,123
Můžeš jít.

4
00:01:48,275 --> 00:01:50,607
Je mi to opravdu líto.

5
00:01:50,878 --> 00:01:54,712
Prosím, odpusťte mi.
Nevím, kdo jste, ale...

6
00:01:55,582 --> 00:01:58,016
Cože? Co to sakra je?

7
00:01:59,019 --> 00:02:02,284
Aha, to je socha Kannon.

8
00:02:02,523 --> 00:02:06,482
Rád vás poznávám.

9
00:02:06,794 --> 00:02:13,495
Jsem masér Ichi.
Vždycky jsem se s vámi chtěl seznámit.

10
00:03:05,786 --> 00:03:07,253
Co to děláte?

11
00:03:08,222 --> 00:03:09,416
Hej, to bolí!

12
00:03:11,558 --> 00:03:13,355
Co to sakra je?

13
00:03:13,627 --> 00:03:17,085
Co to děláte? Přestaňte s tím!

14
00:03:17,931 --> 00:03:19,558
Co to děláte?

15
00:03:20,267 --> 00:03:23,031
Já jsem ten, kdo to chce vědět!

16
00:03:23,437 --> 00:03:25,268
Věřím, že jste si jenom dělala legraci.

17
00:03:25,405 --> 00:03:27,635
A teď svazujete tuhle sochu Kannon.

18
00:03:27,774 --> 00:03:30,038
- Přestaňte s tímto rouhačským činem!
- Co to říkáte?

19
00:03:30,177 --> 00:03:33,078
Přestaňte se plést do mých věcí.

20
00:03:33,213 --> 00:03:35,943
Přestaňte si vymýšlet! Vy...

21
00:03:36,116 --> 00:03:37,344
Pusťte mě!

22
00:03:38,385 --> 00:03:40,910
Au! Zatraceně!

23
00:03:41,021 --> 00:03:45,253
Nevíte, o co jde.
Tahle socha má být svázaná.

24
00:03:45,392 --> 00:03:48,828
Když ji přivážete a pomodlíte se,
tak se vám prý splní přání.
........