1
00:00:20,840 --> 00:00:25,520
V roce 462 za vlády císaře Júrjaku
2
00:00:26,320 --> 00:00:31,840
oznámil jeden japonský kníže
ženám pracujícím v hedvábnictví,
3
00:00:33,240 --> 00:00:40,680
že v prostoru mezi ňadry je ideální
teplota pro chov bource.
4
00:00:43,960 --> 00:00:50,840
Mezi prsy se nám zakuklují bourci.
5
00:00:51,161 --> 00:00:59,841
Ženy, které předly a tkaly hedvábí,
6
00:00:59,881 --> 00:01:03,201
ho nikdy nemohly nosit.
7
00:01:03,201 --> 00:01:05,921
Tenkrát to všechno začalo.
8
00:01:09,360 --> 00:01:13,480
Můj příběh začíná v 19. století,
9
00:01:14,081 --> 00:01:17,841
kdy se v oblasti Levanty a pohoří Libanon
10
00:01:17,841 --> 00:01:20,321
objevili lidé z francouzských přádelen.
11
00:01:20,321 --> 00:01:22,920
Výnosy jim totiž ničily choroby
bourců,
12
00:01:22,920 --> 00:01:25,200
takže pozornost upřeli na nové země.
13
00:01:25,480 --> 00:01:29,280
Místním rolníkům nabídli,
14
00:01:29,280 --> 00:01:32,320
aby svá pole osázeli morušemi.
15
00:01:32,321 --> 00:01:35,481
Rolníci se chtěli chopit příležitosti,
16
00:01:35,481 --> 00:01:40,361
a tak zrušili 40 % polí,
na nichž pěstovali plodiny.
17
00:01:41,041 --> 00:01:43,441
Místo nich vysadili moruše.
18
00:01:43,441 --> 00:01:48,320
V naší oblasti se začaly
stavět přádelny hedvábí.
19
00:01:49,961 --> 00:01:54,401
Rolníky ale nenapadlo,
že za pár desítek let
20
00:01:54,401 --> 00:01:59,800
si francouzské továrny najdou
lepší místa jinde.
21
00:02:00,600 --> 00:02:04,080
Moruše sice živily bource,
22
00:02:04,080 --> 00:02:07,000
ale lidi se jimi nenakrmí.
23
00:02:07,560 --> 00:02:14,000
HOUSENKY
24
........