1
00:00:20,840 --> 00:00:25,520
V roce 462 za vlády císaře Júrjaku

2
00:00:26,320 --> 00:00:31,840
oznámil jeden japonský kníže
ženám pracujícím v hedvábnictví,

3
00:00:33,240 --> 00:00:40,680
že v prostoru mezi ňadry je ideální
teplota pro chov bource.

4
00:00:43,960 --> 00:00:50,840
Mezi prsy se nám zakuklují bourci.

5
00:00:51,161 --> 00:00:59,841
Ženy, které předly a tkaly hedvábí,

6
00:00:59,881 --> 00:01:03,201
ho nikdy nemohly nosit.

7
00:01:03,201 --> 00:01:05,921
Tenkrát to všechno začalo.

8
00:01:09,360 --> 00:01:13,480
Můj příběh začíná v 19. století,

9
00:01:14,081 --> 00:01:17,841
kdy se v oblasti Levanty a pohoří Libanon

10
00:01:17,841 --> 00:01:20,321
objevili lidé z francouzských přádelen.

11
00:01:20,321 --> 00:01:22,920
Výnosy jim totiž ničily choroby
bourců,

12
00:01:22,920 --> 00:01:25,200
takže pozornost upřeli na nové země.

13
00:01:25,480 --> 00:01:29,280
Místním rolníkům nabídli,

14
00:01:29,280 --> 00:01:32,320
aby svá pole osázeli morušemi.

15
00:01:32,321 --> 00:01:35,481
Rolníci se chtěli chopit příležitosti,

16
00:01:35,481 --> 00:01:40,361
a tak zrušili 40 % polí,
na nichž pěstovali plodiny.

17
00:01:41,041 --> 00:01:43,441
Místo nich vysadili moruše.

18
00:01:43,441 --> 00:01:48,320
V naší oblasti se začaly
stavět přádelny hedvábí.

19
00:01:49,961 --> 00:01:54,401
Rolníky ale nenapadlo,
že za pár desítek let

20
00:01:54,401 --> 00:01:59,800
si francouzské továrny najdou
lepší místa jinde.

21
00:02:00,600 --> 00:02:04,080
Moruše sice živily bource,

22
00:02:04,080 --> 00:02:07,000
ale lidi se jimi nenakrmí.

23
00:02:07,560 --> 00:02:14,000
HOUSENKY

24
........