1
00:00:13,500 --> 00:00:14,500
<i>Je šest hodin.</i>

2
00:00:15,750 --> 00:00:17,208
<i>Přinášíme ranní zprávy.</i>

3
00:00:17,291 --> 00:00:20,791
<i>Počet unesených žen</i>
<i>v Istanbulu i nadále roste.</i>

4
00:00:20,875 --> 00:00:22,500
<i>Prozatím nebylo potvrzeno,</i>

5
00:00:22,583 --> 00:00:26,041
<i>zda mají tyto záhadné únosy</i>
<i>něco společného.</i>

6
00:00:26,125 --> 00:00:28,458
<i>Policie nemá žádné podezřelé.</i>

7
00:00:29,083 --> 00:00:32,583
<i>Všechny případy však pečlivě prošetřuje.</i>

8
00:00:35,875 --> 00:00:37,041
Ahmete.

9
00:00:38,000 --> 00:00:39,208
Už je po všem.

10
00:00:40,500 --> 00:00:42,333
Pojď se něčeho najíst.

11
00:00:44,791 --> 00:00:46,500
O půlnoci odtud odejdeme.

12
00:00:48,083 --> 00:00:51,416
Říkal jsi, že se změnil tok času.
Musíme dát do pořádku…

13
00:00:51,500 --> 00:00:55,166
Nic nebudeme dávat do pořádku.
Ještě bychom to zkomplikovali.

14
00:00:56,416 --> 00:00:59,041
Chápu, že zůstávat tady není bezpečné.

15
00:00:59,958 --> 00:01:02,000
Ale našla jsem tady svoji matku.

16
00:01:02,083 --> 00:01:04,708
Chceš, aby to bylo všechno ještě horší?

17
00:01:05,958 --> 00:01:07,208
A je tu i Halit.

18
00:01:07,708 --> 00:01:10,791
Ani on není ve své době.
Chceš ho tu jen tak nechat?

19
00:01:10,875 --> 00:01:11,958
Klidně.

20
00:01:12,041 --> 00:01:13,458
Nemůžu tu zůstat.

21
00:01:14,208 --> 00:01:16,583
Chtějí mě popravit. Málem to udělali.

22
00:01:16,666 --> 00:01:20,041
Nechci čekat, až mi nasadí oprátku.
Musím zmizet.

23
00:01:22,458 --> 00:01:24,333
Takže mě tu necháš samotnou?

24
00:01:26,500 --> 00:01:27,750
........