1
00:00:37,162 --> 00:00:40,040
CALABASAS, KALIFORNIE

2
00:01:54,572 --> 00:01:57,659
- To byla brnkačka.
- Já ti to říkal.

3
00:01:57,742 --> 00:01:58,785
Vedl sis skvěle.

4
00:01:58,868 --> 00:02:02,664
Víš, co nám vždycky říkají.
Hlavně se nenechat chytit.

5
00:02:04,374 --> 00:02:10,171
MONSTRA: PŘÍBĚH LYLEA
A ERIKA MENENDEZOVÝCH

6
00:02:10,797 --> 00:02:12,006
Ale vás chytili.

7
00:02:12,090 --> 00:02:14,759
A oprav mě, jestli se mýlím,

8
00:02:14,843 --> 00:02:18,513
táta to celé hodil na Erika, viď?

9
00:02:18,596 --> 00:02:22,684
Jo, hodil. Ale to nebylo moje rozhodnutí.

10
00:02:22,767 --> 00:02:24,686
Tak jste poznali doktora Oziela?

11
00:02:24,769 --> 00:02:28,565
Ano. Součástí našeho trestu bylo,
že budeme chodit na terapii.

12
00:02:32,861 --> 00:02:36,072
Lyle, mluvila jsem s Erikem.

13
00:02:38,783 --> 00:02:41,327
Něco mi řekl.
Ráda bych slyšela tvoji verzi.

14
00:02:42,245 --> 00:02:43,079
Dobře.

15
00:02:43,913 --> 00:02:46,875
Říkal mi, že jsi ho sexuálně zneužíval

16
00:02:46,958 --> 00:02:49,627
a že to samé dělal otec tobě.

17
00:02:55,383 --> 00:02:58,344
Vy to celé chcete hodit na mě?

18
00:02:58,428 --> 00:03:00,597
Ne, Lyle. Je to pravda.

19
00:03:00,680 --> 00:03:03,391
Leslie zastupuje Erika, já tebe.

20
00:03:03,474 --> 00:03:06,394
Ale u takovýchto případů je tohle běžné.

21
00:03:06,477 --> 00:03:09,731
- Obě si vás musíme vyslechnout.
- Vím, co děláte.

22
00:03:11,691 --> 00:03:14,360
Chcete z táty udělat zlého člověka. To ne.

23
00:03:14,444 --> 00:03:17,530
Takový nebyl.
Byl to skvělý člověk a já ho miloval.

24
........