1
00:00:12,012 --> 00:00:13,722
Jakápak úcta k LEDU?
2
00:00:13,805 --> 00:00:17,434
LEDU nás nerespektuje.
Proč máme respektovat LEDU?
3
00:00:17,518 --> 00:00:19,436
#BOJKOTUJTELEDU
4
00:00:19,520 --> 00:00:21,813
Pravá kůže se stříhá blbě.
5
00:00:21,897 --> 00:00:26,193
<i>Ale velkýma nůžkama to půjde.</i>
6
00:00:26,276 --> 00:00:29,029
<i>Zkuste to jako pomoc proti stresu.</i>
7
00:00:30,822 --> 00:00:32,115
<i>Vydržte chvilku.</i>
8
00:00:33,700 --> 00:00:34,743
<i>Vidíte to?</i>
9
00:00:34,826 --> 00:00:36,745
<i>Ledu, sleduješ mě?</i>
10
00:00:37,663 --> 00:00:38,497
<i>Čau, LEDU!</i>
11
00:00:38,580 --> 00:00:40,040
<i>Má odejít?</i>
12
00:00:40,123 --> 00:00:43,085
{\an8}<i>Vzhledem k vážnosti situace
by Vincent měl skončit.</i>
13
00:00:43,168 --> 00:00:44,419
{\an8}<i>To dá rozum.</i>
14
00:00:50,175 --> 00:00:51,844
Buďte upřímná, Nelly.
15
00:00:51,927 --> 00:00:56,098
Jsem horší než Mussolini,
Franco nebo Ceaușescu?
16
00:00:57,015 --> 00:01:00,811
Těm totiž jejich metály nechali.
17
00:01:07,568 --> 00:01:09,570
- <i>Vincente?</i>
- Ano, paní ministryně?
18
00:01:09,653 --> 00:01:12,990
<i>Soul chce odvolat velvyslance.
V Asii je pozdvižení.</i>
19
00:01:13,073 --> 00:01:16,743
Víte, jak důležitý je to trh.
A nejen pro luxusní zboží.
20
00:01:16,827 --> 00:01:21,915
- Nestačí, že přijdu o vyznamenání?
- <i>Tlačí na mě ministerstvo zahraničí.</i>
21
00:01:21,999 --> 00:01:23,542
Chtějí vyslat jasný signál.
22
00:01:24,960 --> 00:01:27,296
<i>A já musím taky, Vincente.</i>
23
00:01:29,423 --> 00:01:31,008
Chápete, co po vás žádám?
24
........