1
00:00:06,820 --> 00:00:08,936
Jsem připravena rozjet tuhle hru.
2
00:00:08,960 --> 00:00:10,796
Tohle je úžasný pocit.
3
00:00:10,820 --> 00:00:13,410
Minule v Survivoru...
4
00:00:17,680 --> 00:00:20,766
Tady to je. Kompletní symbol imunity,
o kterém nikdo neví.
5
00:00:20,790 --> 00:00:22,130
Je tu zvrat.
6
00:00:22,240 --> 00:00:23,440
Budete
7
00:00:23,550 --> 00:00:24,936
náhodně rozděleni do dvou skupin po šesti.
8
00:00:28,410 --> 00:00:30,440
Dva lidé dnes večer odejdou domů.
10
00:00:38,130 --> 00:00:39,696
Hunter je z Nami.
11
00:00:39,720 --> 00:00:41,696
Pokud se Tim chce postavit šestičlenné alianci,
12
00:00:41,720 --> 00:00:43,416
tak, kámo, jdeš domů,
13
00:00:43,440 --> 00:00:44,820
a ani o tom nevíš.
14
00:00:44,930 --> 00:00:46,650
Dneska večer to může být podraz...
15
00:00:49,650 --> 00:00:51,650
Není to tady Nami proti Siga.
16
00:00:53,310 --> 00:00:55,006
Dneska chci udělat velký tah.
17
00:00:55,030 --> 00:00:56,726
Hlasujte pro Sodu.
18
00:00:56,750 --> 00:00:59,230
Chci být kurátor prvního podrazu sezóny.
19
00:01:02,170 --> 00:01:03,286
Proto jsem tak odhodlaný
20
00:01:03,310 --> 00:01:04,486
alespoň jednoho z nich vyřadit.
21
00:01:04,510 --> 00:01:07,386
Venus se opravdu snaží, ale
22
00:01:07,410 --> 00:01:08,410
je docela mimo.
23
00:01:15,820 --> 00:01:19,820
Sedmý vyřazený v Survivor46: Tim.
24
00:01:21,340 --> 00:01:23,340
Můžu dát Timovi rychle pusu?
25
00:01:26,750 --> 00:01:28,480
Kmen rozhodl.
26
00:01:41,130 --> 00:01:43,060
Osmý vyřazený a první člen poroty:
........