1
00:00:18,101 --> 00:00:20,437
Jak vůbec můžeš jíst po tom, cos udělala?

2
00:00:21,938 --> 00:00:25,400
Marcello mi neodepisuje na zprávy
a hovory padají do hlasovky.

3
00:00:25,483 --> 00:00:27,861
Už se mnou nechce mít nic společného.

4
00:00:27,944 --> 00:00:28,820
Ale prosím tě.

5
00:00:28,903 --> 00:00:30,989
Nemusí se zaprodat JVMA.

6
00:00:31,072 --> 00:00:33,158
Ty se chceš té firmě pomstít, ne já.

7
00:00:33,950 --> 00:00:38,830
Na Marcellovi mi záleží jako na člověku.
Ne na značce, která potřebuje zachránit.

8
00:00:39,581 --> 00:00:41,374
Třeba je možné obojí.

9
00:00:41,458 --> 00:00:44,335
Nebylo by to poprvé,
co mícháš byznys s potěšením.

10
00:00:44,419 --> 00:00:46,504
A nejde ti to vůbec špatně.

11
00:00:47,422 --> 00:00:51,176
A teď je mám v plánu oddělovat,
jak jsi mi vždy radila.

12
00:00:51,801 --> 00:00:53,011
Možná jsi se změnila ty.

13
00:00:55,555 --> 00:00:59,642
Chtěl mě vzít do Solitana,
takže tam pojedu a zkusím ho najít.

14
00:01:00,393 --> 00:01:02,687
Jen abych ho přesvědčila,
že tvůj příjezd do Říma

15
00:01:02,771 --> 00:01:04,481
se mnou nemá nic společného.

16
00:01:05,315 --> 00:01:07,317
V tom případě <i>buona giornata.</i>

17
00:01:08,026 --> 00:01:09,903
<i>Arrivederci.</i>

18
00:01:24,459 --> 00:01:28,546
Sylvie – CIAO, TADY SYLVIE. JSEM V ŘÍMĚ.

19
00:01:45,313 --> 00:01:48,191
@EMILYINPARIS
ITALSKÁ IDYLA

20
00:01:50,610 --> 00:01:51,861
<i>Buongiorno, bella.</i>

21
00:01:51,945 --> 00:01:54,072
{\an8}Promiň, nemám moc náladu.

22
00:01:54,906 --> 00:01:56,241
{\an8}Rozešla jsem se s Nicem.

23
00:01:56,324 --> 00:01:57,450
{\an8}Cože? Co se stalo?

24
........