1
00:00:35,994 --> 00:00:40,957
ŘEKNI MI, ŽE MĚ MILUJEŠ
2
00:00:42,917 --> 00:00:46,004
POSTAVY, MÍSTA, ORGANIZACE A UDÁLOSTI
V TOMTO SERIÁLU JSOU FIKTIVNÍ
3
00:01:09,903 --> 00:01:11,529
SKONČILA MI ZKOUŠKA.
4
00:01:11,529 --> 00:01:13,740
POKUD BUDEŠ DOMA,
NA CHVILKU SE ZASTAVÍM.
5
00:02:57,218 --> 00:02:59,596
Přestaň se prát, sakra!
6
00:03:01,055 --> 00:03:03,391
Chci si s tebou jenom promluvit, ano?
7
00:03:04,767 --> 00:03:08,605
Myslíš, že ti ublížím?
Sakra, já ti ublížit nechci.
8
00:03:09,230 --> 00:03:11,649
Chci si s tebou
jenom promluvit, jasný?
9
00:03:17,572 --> 00:03:18,823
Sakra!
10
00:03:19,741 --> 00:03:22,368
Pomoc! Pomoc!
11
00:05:59,734 --> 00:06:00,777
Jinwoo.
12
00:06:11,996 --> 00:06:13,206
Jinwoo.
13
00:06:18,086 --> 00:06:23,091
<i>Když ve škole vypukl požár,
byla plná kouře.</i>
14
00:06:23,091 --> 00:06:25,468
<i>Takže neviděl ani neslyšel.</i>
15
00:06:25,468 --> 00:06:28,805
<i>Co měl v téhle situaci dělat?</i>
16
00:06:28,805 --> 00:06:31,224
Jinwoo!
17
00:06:37,355 --> 00:06:38,981
<i>Měl prostě umřít?</i>
18
00:06:40,358 --> 00:06:41,567
<i>A kdyby mohl,</i>
19
00:06:41,567 --> 00:06:45,488
<i>pak by pro tebe zemřel.
Neublížil by ti tak?</i>
20
00:06:58,000 --> 00:07:01,087
<i>Víš, jak mu doopravdy bylo?</i>
21
00:07:02,505 --> 00:07:05,133
<i>Měl problémy se spánkem,
ale když už usnul,</i>
22
00:07:05,133 --> 00:07:07,593
<i>pořád se budil kvůli tvému
hlasu prosícímu o pomoc</i>
23
00:07:07,593 --> 00:07:09,178
<i>v jeho snech.</i>
........